No exact translation found for مُتَغَلغِل
Examples
-
Que vengan. Mis raíces están bien clavadas.فلتأتي جذوري متغلغلة
-
- Oh, carajo! - Son todos corruptos.!بحق الجحيم - يا رجل, الفساد متغلغل فيهم -
-
El sabe. El personaje de Bruto está en su interiorإنه يعرف. شخصية بروتس متغلغلة بداخله
-
Él está en todas partes, ¿sabes?إنه متغلغل في كل مكان كما تعلمين
-
Está demasiado enraizado en mí. Harry tenía razón, soy un monstruo.إنّه متغلغل داخلي كان (هاري) محقًّا، أنا وحش فعلًا
-
Sé cuánto te amo y sé que, en tu interior, tú también me amas.واعلم أن هذا متغلغل بداخلك وانك تحبيني أيضا
-
Sé cuánto te quiero... ...y sé que en algún lugar dentro de allí, también me amas. Por favor.واعلم أن هذا متغلغل بداخلك وانك تحبيني أيضا
-
Pero no le gustaría que viviéramos un segundo... ...con venganza en nuestros corazones.و لكن هذا لا يعني أن نعيش و الأنتقام متغلغل بداخلنا
-
c) La prevención de todo tipo de especies exóticas invasoras y plagas biológicas y enfermedades destructivas, incluido el elemento humano.(ج) الوقاية من انتشار الأنواع الأحيائية الدخيلة المتغلغلة بجميع فئاتها والآفات والأمراض البيولوجية المدمرة، بما فيها ما له صلة بالبشر.
-
En consecuencia, en marzo de 2004, el Gobierno adoptó una política nacional de desarrollo industrial, innovación tecnológica y comercio exterior, que comprende una serie de programas transversales y verticales.وبناء على ذلك، اعتمدت الحكومة البرازيلية في آذار/مارس 2004 سياسة وطنية للتنمية الصناعية والابتكارات التكنولوجية والتجارة الخارجية، تشمل مجموعة من البرامج المتغلغلة في كل القطاعات والبرامج الشاملة.