-
En respuesta a las preocupaciones en torno a la seguridad de los reactores de investigación, el OIEA elaboró un “Integrated Plan for Enhancing the Security of Research Reactors” (Plan integrado para el aumento de la seguridad de los reactores de investigación).
واستجابة للشواغل المتعلقة بأمن مفاعلات البحوث، وضعت الوكالة خطة متكاملة لتعزيز أمن مفاعلات البحوث.
-
En el mundo hay almacenados más de 62 000 conjuntos de combustible provenientes de reactores de investigación.
كما يجري خزن أكثر من 000 62 مجمعة وقود من مفاعلات البحوث في أنحاء العالم.
-
También algunos Estados han tratado de obtener estas tecnologías -reactores de investigación y fabricación de combustible- con objeto de desarrollar armas nucleares o garantizar la opción de hacerlo.
كما سعت بضع دول إلى تلك التكنولوجيات - مفاعلات البحوث وتصنيع الوقود - لغرض تطوير أسلحة نووية أو تأمين الخيار الكفيل بذلك.
-
La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.
وتقبل المحطة طراز RT1 في روسيا الوقود المستهلك الناتج عن المفاعلات طراز WWER-440 ووقود اليورانيوم الشديد الإثراء المستهلك الناتج عن المفاعلات السريعة ومفاعلات البحوث ومفاعلات الغواصات.
-
Al nivel de enriquecimiento del 20%, o sea el que requieren los reactores de investigación, ya se han llevado a cabo nueve décimas partes del trabajo de separación necesario para obtener uranio apto para la fabricación de armas.
وعند مستوى الإثراء بنسبة 20%، وهو المستوى الذي تستخدمه مفاعلات البحوث، يكون تسعة أعشار العمل اللازم لفصل اليورانيوم من الرتبة الصالحة للاستعمال في صنع الأسلحة قد نفذ بالفعل.
-
Sin embargo, varios países con programas nucleoeléctricos pequeños, o con sólo reactores de investigación, se enfrentan a las cuestiones de almacenamiento provisional prolongado de su combustible nuclear gastado.
بيد أن بلداناً عديدة لديها برامج قوى نووية صغيرة، أو مجرد مفاعلات للبحوث، تواجه قضايا الخزن المؤقت الممتد لوقودها النووي المستهلك.
-
El Grupo reconoce las ventajas que tiene desde el punto de vista de la no proliferación y la seguridad la conversión de los reactores civiles de investigación al uso de uranio poco enriquecido como combustible.
وتعترف المجموعة بالفوائد التي يمكن أن تحقق في مجال عدم الانتشار والأمن بفضل تحويل مفاعلات البحوث المدنية إلى استخدام وقود اليورانيوم المنخفض التخصيب.
-
El Grupo celebra los esfuerzos del OIEA para prestar asistencia a los países que, voluntariamente, han decidido convertir los reactores de investigación a fin de que utilicen uranio poco enriquecido en lugar de uranio muy enriquecido.
وترحب المجموعة بما تبذله الوكالة من جهود لمساعدة البلدان التي اختارت، بمحض إرادتها، تحويل مفاعلات البحوث من وقود اليورانيوم العالي التخصيب إلى وقود اليورانيوم المنخفض التخصيب.
-
La única instalación que existía, un reactor de investigación ubicado cerca de Salaspils que funcionó de 1961 a 1998, está ahora en proceso de desmantelamiento.
وثمة مرفق وحيد، هو مفاعل للبحوث يقع قرب سلاسبلز، استخدم خلال الفترة من عام 1961 إلى عام 1998، وهو الآن في طور وقف التشغيل.
-
APSARA, establecido en Trombay, fue el primer reactor de investigación de Asia.
فقد كان مفاعل أبسارا للبحوث النووية الذي أنشئ في ترومباي فكان أول مفاعل بحثي في آسيا.