En lo tocante a la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, el Tribunal Supremo de Israel pidió la opinión jurídica del Gobierno de Israel.
وفيما يخص فتوى محكمةالعدلالدولية، فإن المحكمةالعليا الإسرائيلية قد طلبت الرأى القانونى من الحكومة الإسرائيلية.
El Tribunal Supremo determinó que la diferencia entre el fallo de la Corte Internacional de Justicia y el del Tribunal Supremo de Israel consistía en los hechos en que se fundamentaba la presentación del caso.
وخلصت المحكمة العليا إلى أن الفرق بين حكم محكمةالعدلالدولية وقرار محكمةالعدلالعليا الإسرائيلية يتمثل في الأساس الوقائعي الذي طرح عليهما.
Las limitaciones que se identifican al pleno ejercicio del derecho a la libre sindicalización, en la legislación que regula las relaciones laborales de los trabajadores al servicio del Estado, plasmadas específicamente en los artículos 68 y 69 citados en la anterior respuesta, han comenzado a ser superados con los fallos emitidos durante el año de 1996 por la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN).
بدأ إلغاء القيود على الممارسة الكاملة للحق في حرية تكوين النقابات المتضمَّن في التشريع الذي يحكم العلاقات العمالية للعمال في خدمة الدولة، والمنصوص عليه بالتحديد في المادتين 68 و69، المذكورتين في الردّ السابق، وكان ذلك الإلغاء نتيجة الأحكام الصادرة عن محكمةالعدلالعليا في الدولة في عام 1996.
En su creación han participado 10 ministerios; 3 Secretarías de Estado; la Corte Suprema de Justicia; 48 representantes de jóvenes de las comunidades lingüísticas de los pueblos maya, garífuna y xinca, propuestos por la Academia de las Lenguas Mayas; el Consejo del Pueblo Xinca y la Organización Negra de Guatemala; 12 jóvenes representantes de los partidos políticos y 311 organizaciones de la sociedad civil que manejan temas relativos a la juventud, todo ello bajo la coordinación del Consejo Nacional de la Juventud (CONJUVE).
لقد شاركت في إنشائها 10 وزارات وثلاثة وزراء دولةومحكمةالعدلالعليا و 48 ممثلا عن الجماعات اللغوية لشعوب المايا وغاريفونا وشينكا باقتراح من أكاديمية لغة المايا لغواتيمالا، ومجلس شعب شينكا ومنظمة الغواتيماليين السود و 12 ممثلا عن الأحزاب السياسية و 311 منظمة من منظمات المجتمع المدني النشيطة في المجالات ذات الصلة بالشباب، وكل ذلك بالتنسيق مع المجلس الوطني لشباب غواتيمالا.