Componente de programa D.1: Competitividad de la Industria Manufacturera
المكوّن البرنامجي دال-1: الصناعة التحويلية القادرةعلىالمنافسة
Es independiente, ambiciosa, competitiva, pero tiene calidez.
،أنتِ مستقلة، وطموحة وقادرةعلىالمنافسة ...ولديكِ دفء تجاه نفسكِ
Esos países necesitan desarrollar una mayor capacidad para producir bienes y servicios que sean competitivos en el plano internacional.
وتلك البلدان بحاجة إلى تطوير قدرات أكبر على إنتاج سلع وخدمات قادرةعلىالمنافسة دوليا.
No obstante, muchas empresas egipcias carecen de madurez para competir a nivel mundial.
إلا أن العديد من الشركات المصرية لم تبلغ درجة النضج الكافي لتصبح قادرةعلىالمنافسة عالمياً.
Esto significa que un niño con discapacidad que puede competir con niños que no tienen discapacidad debe recibir aliento y apoyo para hacerlo.
ويعني ذلك، أنه ينبغي تشجيع الطفل المعوق القادرعلىمنافسة الطفل غير المعوق ودعمه للقيام بذلك.
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
والعديد من صغار المنتجين غير قادرينعلىالمنافسة ويواجهون عوائق في التعامل وتلبية متطلبات السوق.
Asimismo están en fase de preparación varios proyectos destinados a grupos de población vulnerables y laboralmente no competitivos.
ويجري أيضاً إعداد مشاريع موجهة لخدمة مجموعات السكان الضعيفة غير القادرةعلىالمنافسة.
Se está estableciendo una base sectorial amplia y se trata de garantizar el desarrollo de productos competitivos que puedan obtener acceso a los mercados externos.
وقال إنه يجري إنشاء قاعدة قطاعية عريضة، وبذل الجهود لضمان استحداث منتجات قادرةعلىالمنافسة والنفاذ إلى الأسواق الخارجية.
También necesitan recursos para cubrir los costos de ajuste y asegurar una transición sin problemas hacia una economía estable y competitiva.
كما أنها تحتاج إلى موارد لتغطية تكاليف التكيُّف ولضمان الانتقال السلس إلى اقتصاد مستقر وقادرعلىالمنافسة.