No exact translation found for "طبقة وسطية"

Translate Spanish Arabic طبقة وسطية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No existe una sociedad civil verdadera y fuerte, ni una clase media bien desarrollada.
    فلا وجود لمجتمع مدني فعلي وقوي وطبقة وسطى متقدمة النمو.
  • La máxima prioridad del Gobierno es la de crear una clase media y utilizar la política de empleo como forma principal de luchar contra la pobreza.
    وذكر أن الأولوية العليا للحكومة هي إقامة طبقة وسطى واستخدام سياسة العمالة كأسلوب رئيسي لمكافحة الفقر.
  • Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
    فالتنمية أكثر كثيرا من مجرد تخفيف حدة الفقر؛ إنها تنطوي على ثورة تكنولوجية وإنشاء طبقة وسطى وسيادة القانون.
  • ii) Podrían desarrollarse tres categorías de códigos: una categoría superior en que se describan las normas universales; una categoría intermedia de códigos más detallados elaborados o adaptados por órganos científicos; y una categoría inferior de códigos operacionales aplicables concretamente a determinadas instituciones;
    `2` وضع ثلاث طبقات من المدونات: طبقة عليا تعرض قواعد عامة؛ وطبقة وسطى لمدونات أكثر تفصيلاً تضعها أو تكيفها هيئات علمية؛ وطبقة سفلى من مدونات تنفيذية محددة لمؤسسات بعينها؛
  • También se observó que los diferentes sectores de una sociedad -como una clase media emergente, el sector comercial de la alta tecnología o los pobres que se integraban en el sistema bancario estructurado- se verían expuestos a diferentes tipos de delitos en los países en que las autoridades tuvieran escasa capacidad de respuesta.
    كما لوحظ أن قطاعات مختلفة من المجتمع -كظهور طبقة وسطى ناشئة، أو قطاع أعمال التكنولوجيا الرفيعة، أو اندماج الفقراء في النظام المصرفي الرسمي - سوف تكون عرضة لمختلف أنواع الجريمة في البلدان التي لا تملك فيها السلطات إلا قدرة ضئيلة في الاستجابة للتصدي لهذه الأخطار.