No exact translation found for "سياسة التوسع"

Translate Spanish Arabic سياسة التوسع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
    والإشارة إلى “السياسة التوسعية والعدوان” ضد أذربيجان هي شيء مضلل.
  • Por lo tanto, la República Árabe Siria pide a la comunidad internacional que condene las prácticas israelíes en los territorios ocupados y exige que el Gobierno israelí abandone sus políticas de expansión, anexión y colonización.
    وعليه تناشد الجمهورية العربية السورية المجتمع الدولي إدانة الممارسات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة وتطالب بتخلي الحكومة الإسرائيلية عن سياساتها التوسعية وسياسات الضم والاستيطان.
  • Ningún Estado suministraría energía a un vecino agresivo que ocupa alrededor del 20% de su territorio para que pudiera desarrollar su política expansionista.
    وما من دولة يمكن أن تزود جارة معتدية تحتل حوالي 20 في المائة من أراضيها بالطاقة لكي تتمكن من مواصلة سياساتها التوسعية.
  • La política de asentamientos de Israel es de expansión constante; las zonas previstas para los asentamientos abarcan el 41,9% de la Ribera Occidental ocupada y el 45% de la Franja de Gaza ocupada.
    كما أن سياسية إسرائيل في الاستيطان هي سياسة التوسع المستمر؛ والمناطق المخصصة للاستيطان تغطي 41.9 في المائة من الضفة الغربية المحتلة و45 في المائة من قطاع غزة المحتل.
  • La Corte Suprema del Pakistán ha opinado que los derechos y principios consagrados en el Preámbulo y en el capítulo relativo a los Principios normativos amplían el alcance de los derechos y libertades fundamentales garantizados por la propia Constitución y los afianzan aún más.
    ولاحظت المحكمة العليا لباكستان أن الحقوق والمبادئ المجسدة في الديباجة وفي الفصل الخاص بمبادئ السياسة توسع نطاق الحقوق والحريات الأساسية المكفولة في الدستور وتدعمها.
  • La República Islámica del Irán prosiguió su política de ampliar los servicios de tránsito a los países vecinos sin litoral.
    وانتهجت جمهورية إيران الإسلامية سياسة لزيادة التوسع في خدماتها للمرور العابر إلى البلدان غير الساحلية المجاورة.
  • En los estudios monográficos nacionales y regionales de Asia se hace hincapié en que los sistemas de tenencia de tierras y ordenación forestal consuetudinarios en gran medida han sido desplazados por la expansión colonial y, en fecha más reciente, políticas sobre bosques y tierras, y en muchos países esto aún no se ha corregido.
    وتؤكد دراسات الحالة الإفرادية الوطنية والإقليمية التي أجريت في آسيا أن سياسـات التوسع الاستعماري والسياسات الأقرب عهدا الخاصة بالغابات والأراضي قد حـلــت إلى حد كبير محل النظم العرفية لحيازة الأراضي وإدارة الغابات، ولم يصحح هذا بعد في كثير من البلدان.
  • Sr. Presidente: Le estamos muy agradecidos por la prontitud con que respondió usted a nuestro pedido de que se celebrara esta sesión. Esperamos que el Consejo de Seguridad pueda adoptar medidas de inmediato para abordar esta política expansionista, que representa una violación flagrante del derecho internacional, de los términos de la hoja de ruta y de los compromisos que corresponden a Israel en virtud de ésta.
    إننا نقدر استجابتكم السريعة لعقد هذه الجلسة ونأمل أن يتمكن المجلس من اتخاذ إجراءات فورية بالتصدي لهذه السياسة التوسعية، التي تعتبر انتهاكا صارخا للقانون الدولي ومخالفة لخارطة الطريق والالتزامات المترتبة على إسرائيل.
  • Mediante sus políticas expansionistas y sus campañas de establecimiento de nuevas colonias, Israel demostró en forma persistente que se opone a la paz, hasta el punto de declarar públicamente, entre otras cosas, que ni siquiera a ese precio se devolvería el Golán a la República Árabe Siria.
    واستمرت إسرائيل من خلال سياساتها التوسعية وحملاتها الاستيطانية الجديدة إبداء اعتراضها على السلام لدرجة أنها قالت علنا، في جملة أمور، إنها لن تعيد الجولان إلى الجمهورية العربية السورية حتى مقابل هذا الثمن.
  • La República Árabe Siria exhorta a la comunidad internacional, el Consejo de Seguridad y los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que condenen esas políticas israelíes y pide que el Gobierno de Israel renuncie a sus políticas de expansión, anexión y asentamiento, que no pueden llevar más que a una escalada de la tensión en esta sensible región del mundo.
    تُناشد سورية المجتمع الدولي ومجلس الأمن والدول الأعضاء في الأمم المتحدة إدانة هذه السياسات الإسرائيلية ومطالبة الحكومة الإسرائيلية بالتخلي عن سياساتها التوسعية وسياسات الضم والاستيطان التي لا يمكن أن تقود إلا إلى مزيد من التصعيد في هذه المنطقة الحساسة من العالم.