No exact translation found for "حساس الصورة"

Translate Spanish Arabic حساس الصورة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dile de las características estadísticas de los sensores de imágenes. - Dile...
    أخبرها عن إحصائيات خصائص حساسات الصور
  • Se recomienda precaución a los televidentes sensibles. La imagen es perturbadora.
    على المشاهدين الحساسين ، الحذر الصورة مزعجة جداً
  • Si se nombrara a mujeres para los puestos directivos de una operación de paz de las Naciones Unidas, se incluyera una asesora en materia de género de categoría superior que contara con el apoyo de una dependencia de género bien dotada de recursos y se incorporaran especialistas en justicia de género en componentes esenciales, las Naciones Unidas darían la imagen de una organización que tiene en cuenta el género y se difundiría una mentalidad atenta a la cuestión en toda la misión, incluidos los niveles más altos.
    وتعيين امرأة في الإدارة العليا لعملية من عمليات الأمم المتحدة للسلام، وضم مستشارة للشؤون الجنسانية في منصب عال تساندها وحدة للشؤون الجنسانية تتوافر لها الموارد الكافية، مع إلحاق أخصائيين في مجال العدل بين الجنسين بالمكونات الحساسة، سوف يعطي صورة عن الأمم المتحدة بوصفها منظمة تساند قضايا المرأة، ويغرس تفكيرا حساسا لهذه القضايا في قمة البعثة وفي جميع عناصرها.
  • c) Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública. El Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública (D-1) se encarga de formular y aplicar de forma proactiva y oportuna el programa de trabajo sustantivo de información pública de la ONUB, en el que figuran la producción y emisión de programas de radio, sesiones informativas para la prensa, la coordinación y supervisión de la producción de comunicados de prensa, programas de difusión comunitaria y la producción de carteles, folletos y otros materiales de información pública, a fin de asesorar a la Representante Especial del Secretario General y los cargos superiores de la ONUB sobre los problemas y los riesgos relacionados con las comunicaciones delicadas que afronta la imagen pública y la reputación de la Operación y de gestionar y supervisar la Oficina, que cuenta con 50 funcionarios.
    (ج) رئيس مكتب الاتصالات والإعلام - تقع على عاتق رئيس مكتب الاتصالات والإعلام (من الرتبة مد - 1) مسؤولية صياغة وتنفيذ برنامج العمل الفني الإعلامي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي على نحو استباقي وفي موعده المحدد، والذي يتألف من إنتاج وبث برامج إذاعية، وتنظيم اجتماعات إحاطة للصحفيين، وتنسيق إصدار النشرات الصحفية والإشراف عليها، وبرامج تقديم خدمات مجتمعية وإصدار الملصقات، والنشرات، والمواد الإعلامية الأخرى، لتقديم المشورة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام وكبار الإداريين في عملية الأمم المتحدة في بوروندي حول الصعوبات والمخاطر التي تكتنف الاتصالات الحساسة من أجل صورة وسمعة العملية، ولإدارة المكتب المؤلف من 50 موظفا والإشراف عليه.