No exact translation found for "تَضَخَّمَ كبير"

Translate Spanish Arabic تَضَخَّمَ كبير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - La aparición de un mercado paralelo a consecuencia de la imposición de fuertes trabas a la utilización de divisas, y las consiguientes e importantes oleadas de inflación y descensos de la capacidad adquisitiva del dinar libio;
    - ظهور السوق الموازية نتيجة لفرض قيود مشددة على استخدامات النقد الأجنبي وما تبع ذلك من موجات تضخم كبيرة وانخفاض القوة الشرائية للدينار الليبي؛
  • La mejor gestión económica ha reducido el déficit presupuestario y la deuda pública, y, en consecuencia, la gestión monetaria ha podido mejorar en gran medida el rendimiento en cuanto a la inflación.
    وأدى تحسين الإدارة الاقتصادية إلى تقلص عجز الميزانية وانخفاض الدين العام، ونتيجة لذلك استطاعت الإدارة الاقتصادية أن تحسن أداء التضخم بشكل كبير.
  • De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
    لذا فهي تهدد إلى حد كبير بحدوث التضخم، ومن المرجح أن يؤدي التشكك إزاء مستقبل هذه الأسعار إلى تثبيط الاستثمار.
  • En general, se ha incrementado el gasto destinado a mitigar la pobreza, y los subsidios de asistencia social han aumentado tres veces más que la tasa prevista de inflación; además, las prestaciones de jubilación y por hijos a cargo también están aumentando considerablemente.
    وبوجه عام، ازداد الإنفاق الرامي إلى التخفيف من الفقر، وذلك بارتفاع مدفوعات الرعاية بثلاثة أضعاف المعدل المتوقع للتضخم، وكذلك بالارتفاع الكبير في المعاشات التقاعدية واستحقاقات الأولاد.
  • En el Perú, las reformas patrocinadas por el programa de ajuste estructural del Fondo Monetario Internacional en 1990 hicieron subir las tasas de inflación y contribuyeron a una disminución significativa del salario mínimo real.
    ففي بيرو، أسفرت الإصلاحات التي رعاها برنامج التكيف الهيكلي التابع لصندوق النقد الدولي في عام 1990 إلى ارتفاع معدلات التضخم وساهم في تدنٍ كبير في قيمة الأجر الأدنى الحقيقية.