No exact translation found for "الذكاء البشري"

Translate Spanish Arabic الذكاء البشري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Por aquí, es más una calle de doble sentido, inteligencia humana y hechos puros.
    ،الوضع هنا عبارة عن إتجاهين الذكاء البشري والحقائق الثابتة
  • Pero la inteligencia humana, era el único recurso disponible.
    حينما كان الذكاء البشريّ هو المصدر الوحيد المتوفّر
  • Con las llaves del reino... ...introduce una nueva era para el legado de su padre... ...creando armas más listas, robots avanzados, ubicación por satélite.
    وبمفاتيح المملكة ، بدأ (توني) عهداً جديداً لميراث أبيه ، ليبتكر أسلحة أكثر ذكاء وبشر آليون متقدمون و أسلحة التصويب بواسطة القمر الصناعي
  • Con las llaves del reino... ...introduce una nueva era... ...creando armas más listas, robots avanzados, ubicación por satélite.
    وحصل على منصب المدير التنفيذي لشركات ستارك الصناعية وبمفاتيح المملكة بدأ توني عهدا جديدا اميرلث أبيه ليبتكر أسلحة أكثر ذكاء وبشر أليون متقدمون
  • Está fingiendo que vivimos en una era dorada del espionaje... ...basada solo en la inteligencia humana.
    و كأنّكِ مصرّةٌ على الادّعاء أنّنا ما نزال ...نعيش في العصر الذهبيّ للجواسيس حينما كان الذكاء البشريّ هو المصدر الوحيد المتوفّر
  • Fue un proceso que comenzó hace varias generaciones, con un descubrimiento el 20 de Febrero de 2167 por un científico en Oslo, Noruega, que intentaba encontrar formas de aumentar la inteligencia humana.
    ،كانت عمليّة قد بدأت منذ أجيال سابقة مع إكتشاف في الـ20 من فبراير عام 2167 ،(من قبل عالم في (أوسلو) بـ(النرويج .الذي كان يُحاول إيجاد طرق لزيادة الذكاء البشري
  • Era un proceso que comenzó generaciones antes, con un descubrimiento el 20 de febrero del 2167 de un científico en Oslo, Noruega, que estaba intentando encontrar formas de incrementar la inteligencia humana.
    ،كانت عمليّة قد بدأت منذ أجيال سابقة مع إكتشاف في الـ20 من فبراير عام 2167 ،(من قبل عالم في (أوسلو) بـ(النرويج .الذي كان يُحاول إيجاد طرق لزيادة الذكاء البشري
  • Eso es, crear un humano sobrenatural... con todo el conocimiento universal impreso en su memoria.
    ... ان أصنع لهم بشر أكثر ذكاء مع معرفة كاملة .أكثر قوة ، وأفضل صحة
  • ¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana? Los seres humanos han penetrado en los misterios de nuestro planeta, resuelto complejos problemas técnicos y creado mundos virtuales, sin embargo, en la vida real aún las personas siguen muriendo de hambre, enfermedades y violencia.
    فهل نستطيع أن نفسر عدم إحراز تقدم كبير في حل هذه المشاكل بأي عجز في ذكاء الإنسان؟ لقد سبرت البشرية أسرار العالم، وحلت المشاكل الفنية المعقدة وأوجدت عوالم افتراضية، ومع ذلك لا يزال الناس يموتون في العالم الحقيقي نتيجة الجوع والمرض والعنف.