La adopción de medidas disciplinarias aún estaba en una etapa preparatoria en el momento en que la Junta realizó la auditoría;
وكانت التدابير التأديبية لا تزال قيد الإعدادوقت إجراء المجلس للمراجعة؛
Los tres cursos se encuentran actualmente en proceso de preparación.
وجميع هذه الدورات الثلاث قيد الإعداد في الوقت الراهن.
Mi padre solía hacérmelos todo el tiempo.
اعتاد أبي إعداده لي طوال الوقت
• Garantiza la preparación oportuna de los informes financieros.
• يكفل إعداد التقارير المالية في الوقت المناسب.
En el futuro se elaborarán nuevos manuales.
وسيجري إعداد أدلة إضافية بمرور الوقت.
En el informe se señala que en el momento de su presentación se estaba elaborando un plan de acción para la integración de una perspectiva de género en las políticas, programas y proyectos de desarrollo agrícola y rural (párr.
يشير التقرير إلى أن هناك خطة عمل كانت قيد الإعداد، وقت تقديم التقرير، لإدراج النهج الجنساني في سياسات وبرامج ومشاريع التنمية الزراعية والريفية (الفقرة 310).
b) las obligaciones que impone el Convenio aplicables en el momento en que se elabore el plan;
(ب) التزامات الاتفاقية السارية في وقتإعداد الخطة؛
En el momento de redactarse el presente informe, había 73 investigaciones abiertas.
وهناك في وقتإعداد هذا التقرير 73 تحقيقاً مفتوحاً.
En el momento de redactar el presente informe no se había recibido respuesta alguna.