Lo trovo comunque bizzarro, visto che e' in prigione per omicidio.
ما زلتُ أعتقد بأنهُ مُضحك، نظراًإلىإنهُ قاتلٌ مُدان
Mordere è una cosa che fanno tutti i bambini, in media.
...كل ما اقوله هو ان العض .الى حد ما سلوك عادي ونظراالىان ابنتي
Temo di no.
أخشى بأنهُ لا. نظراًإلىأن السيدة المسكينة توفت في نفس ذلك اليوم
Quindi, se lo avete ammesso, quel posto potrebbe andare a un altro dei nostri studenti, invece che a Jesse, che ha rifiutato Princeton.
إذا كنتم قد قبلتموه... ربما يمكن أن يذهب مقعده إلى طالب آخر من طلابنا؟ نظراًإلىأن جيسي لا يريد الذهاب لبرنستون
Dato che avevi una pistola puntata addosso, proprio in questa stanza, una settimana fa, ho pensato fosse l'ora di testare la tua abilità a difenderti da sola.
نظرة، نظراإلىأن كنت عقدت تحت تهديد السلاح في هذه الغرفة صغيرة جدا منذ اكثر من اسبوع، فكرت، ربما، اختبار الخاص بك
Risponderanno : “ Allah” . Di ' : “ Com'è dunque che siete stregati ?” .
« سيقولون لله » وفي قراءة بلام الجر في الموضعين نظراإلىأن المعنى من له ما ذكر « قل فأنى تسحرون » تخدعون وتصرفون عن الحق عبادة الله وحده أي كيف تخيل لكم أنه باطل .
Con la registrazione, quando capiranno che e' andato, sono fottuta.
،نظراًإلى سجلّي عندما يعرفون أني ذهبت سينتهي أمري
Stando alla richiesta di risarcimento, puo' guadagnare 9 milioni da quella rapina.
والآن , ونظراًإلى مطالبة التأمين فهو سيجني مايقارب تسعة ملايين من سرقة المركبة المصفحة