No exact translation found for "عَلى حِين غَفْلة"

Translate Italian Arabic عَلى حِين غَفْلة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ti ho colto alla sprovvista, vero?
    فأجأتك على حين غفلة، أليس كذلك؟
  • E' successo mentre non li guardavo.
    .لقد حدث الأمر على حين غفلة مني
  • Potresti derubarmi facilmente.
    يمكنك أن تسرقيني على حين غفلة
  • E l'inferno non è una cosa in cui ti ritrovi dall'oggi al domani.
    الجحيم ليس بأمر يلقي عليك علي حين غفلة
  • Intendi dire la lista che ti hanno rubato da sotto il naso dopo che hai abbassato la guardia?
    ،أتقصد القائمة التي سرقاها منك على حين غفلة منك؟
  • Avvenne che, entrando in città in un momento di disattenzione dei suoi abitanti, trovò due uomini che si battevano, uno era dei suoi e l'altro uno degli avversari. Quello che era dei suoi gli chiese aiuto contro l'altro dell'avversa fazione: Mosè lo colpì con un pugno e lo uccise. Disse [Mosè]: «Questa è certamente opera di Satana! E' davvero un nemico, uno che svia gli uomini».
    ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا من شيعته وهذا من عدوه فاستغاثه الذي من شيعته على الذي من عدوه فوكزه موسى فقضى عليه قال هذا من عمل الشيطان إنه عدو مضل مبين
  • Avvenne che , entrando in città in un momento di disattenzione dei suoi abitanti , trovò due uomini che si battevano , uno era dei suoi e l' altro uno degli avversari . Quello che era dei suoi gli chiese aiuto contro l' altro dell' avversa fazione : Mosè lo colpì con un pugno e lo uccise .
    « ودخل » موسى « المدينة » مدينة فرعون وهي منف بعد أن غاب عنه مدة « على حين غفلة من أهلها » وقت القيلولة « فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا من شيعته » أي إسرائيلي « وهذا من عدوه » أي قبطي يسخر إسرائيلياً ليحمل حطباً إلى مطبخ فرعون « فاستغاثه الذي من شيعته على الذي من عدوه » فقال له موسى خلِّ سبيله فقيل إنه قال لموسى لقد هممت أن أحمله عليك « فوكزه موسى » أي ضربه بجمع كفه وكان شديد القوة والبطش « فقضى عليه » قتله ولم يكن يقصد قتله ودفنه في الرمل « قال هذا » قتله « من عمل الشيطان » المهيج غضبي « إنه عدو » لابن آدم « مضل » له « مبين » بيّن الإضلال .