No exact translation found for "اليهود والنصاري"

Translate Italian Arabic اليهود والنصاري

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati ,
    « كما أنزلنا » العذاب « على المقتسمين » اليهود والنصارى .
  • Dicono : “ Allah Si è preso un figlio” .
    « وقالوا » أي اليهود والنصارى ومن زعم أن الملائكة بنات الله « اتخذ الرحمن ولدا » قال تعالى لهم :
  • E non siate come coloro che si sono divisi , opposti gli uni agli altri , dopo che ricevettero le prove . Per loro c'è castigo immenso .
    « ولا تكونوا كالذين تفرقوا » عن دينهم « واختلفوا » فيه « من بعد ما جاءهم البينات » وهم اليهود والنصارى « وأولئك لهم عذاب عظيم » .
  • Coloro ai quali abbiamo dato il Libro prima che a lui , credono in esso .
    الذين آتيناهم الكتاب من قبل القرآن -وهم اليهود والنصارى الذين لم يبدِّلوا- يؤمنون بالقرآن وبمحمد عليه الصلاة والسلام .
  • I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori , non cesseranno , finché non giunga loro la Prova Evidente ,
    لم يكن الذين كفروا من اليهود والنصارى والمشركين تاركين كفرهم حتى تأتيهم العلامة التي وُعِدوا بها في الكتب السابقة .
  • In verità i miscredenti , fra gente della Scrittura , e gli associatori , saranno nel fuoco dell' Inferno , dove rimarranno in perpetuo . Di tutta la creazione essi sono i più abbietti .
    إن الذين كفروا من اليهود والنصارى والمشركين عقابهم نار جهنم خالدين فيها ، أولئك هم أشد الخليقة شرا .
  • O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, sono alleati gli uni degli altri. E chi li sceglie come alleati è uno di loro. In verità Allah non guida un popolo di ingiusti.
    يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا اليهود والنصارى أولياء بعضهم أولياء بعض ومن يتولهم منكم فإنه منهم إن الله لا يهدي القوم الظالمين
  • Dicono i miscredenti : “ Tu non sei un inviato” . Rispondi : “ Mi basta Allah , testimone tra me e voi , Colui Che possiede la Scienza del Libro” .
    « ويقول الذين كفروا » لك « لست مرسلا قل » لهم « كفى بالله شهيدا بيني وبينكم » على صدقي « ومن عنده علم الكتاب » من مؤمني اليهود والنصارى .
  • Quindi ti rivelammo : “ Segui con sincerità la religione di Abramo : egli non era affatto un associatore” .
    « ثم أوحينا إليك » دينه يا محمد « أن اتبع ملة » دينه « إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين » كرر ردا على زعم اليهود والنصارى أنهم على دينه .
  • Coloro che vennero dopo di loro tralasciarono l' orazione , e si abbandonarono alle passioni . Incontreranno la perdizione .
    « فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة » بتركها كاليهود والنصارى « واتبعوا الشهوات » من المعاصي « فسوف يلقون غيّا » هو واد في جهنم ، أي يقعون فيه .