New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Era tipo: "Eh, mi spiace". Noncurante.
"كأنّك قلت : "صه، آسف سطحي
-
Erano persone noncuranti, Tom e Daisy.
لقد كانوا غير مبالين (توم) و (دايزي)
-
Siamo diventati tutti noncuranti, quindi siamo tutti responsabili.
كلنا راضين عن انفسنا كلنا نتحمل المسئولية
-
Ho finalmente trovato una ragazza bellissima e spensierata, - noncurante del futuro.
أخيراً وجدت فتاة جميلة سعيدة غير مبالية بشأن المستقبل
-
L'accettazione noncurante del gay... ha accelerato la nostra estinzione come specie.
وذلك بقبول فئات من مثلي الجنس وقد تسارعت كميات هذه الفئات 3nd less love
-
Gia', giusto, mentre le madri ebree hanno un comportamento disinvolto e noncurante con i propri figli.
صحيح صحيح! بينما الأمهات اليهوديات يتخذون طريقة "لا دي دا" مع أبناءهم
-
E tu... con la tua noncurante richiesta, acceleri soltanto il suo inevitabile trionfo.
وأنتِ بطلبكِ التافه إنما تستعجلين نصره المحتوم أهذا ما تريدينه ؟
-
E' l'ultima volta che quella stronza noncurante mi frega facendo di testa sua.
آخر مرة هذه العاعرة الطليقة .تضيع وقتي بالخروج عن حدودها
-
Ricordati del tuo Signore nell'animo tuo, con umiltà e reverenziale timore, a bassa voce, al mattino e alla sera e non essere tra i noncuranti.
واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال ولا تكن من الغافلين
-
In verità coloro che non sperano nel Nostro incontro e si accontentano della vita terrena e ne sono soddisfatti e coloro che sono noncuranti dei Nostri segni,
إن الذين لا يرجون لقاءنا ورضوا بالحياة الدنيا واطمأنوا بها والذين هم عن آياتنا غافلون