No exact translation found for "كويبيك"


Translate French Arabic كويبيك

French
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Victoriaville, Quebec. Simple crème amère.
    فيكتوريافيل , كويبيك
  • Canada: Cour supérieure du Québec (Godin J. ), confirmé par la Cour d'appel du Québec
    كندا: محكمة كويبيك العليا (القاضي Godin، بتأييد من محكمة استئناف كويبيك
  • Décision 516: - Canada: Cour supérieure du Québec (Godin J. ), confirmé par la Cour d'appel du Québec, Microtec Sécuri-T Inc.
    القضية 516: - كندا: محكمة كويبيك العليا (القاضي Godin، بتأييد من محكمة استئناف كويبيك)، شركـة Microtec Sėcuri-T Inc.
  • Décision 516: LTA 5, 11 - Canada: Cour supérieure du Québec (Godin J. ), confirmé par la Cour d'appel du Québec, Microtec Sécuri-T Inc.
    القضية 516: المادتان 5 و11 من قانون التحكيم النموذجي - محكمة كويبيك العليا (القاضي Godin، بتأييد من محكمة استئناف كويبيك)، شركة Microtec Sėcuri-T Inc.
  • Centre d'arbitrage commercial national et international du Québec (CACNIQ)
    ضد مركز كويبيك للتحكيم التجاري الوطني والدولي Quebec National and International Commercial Arbitration Centre (CACNIQ)
  • Devant la Cour supérieure du Québec, la demanderesse demande l'annulation de la constitution du tribunal par le CACNIQ, invoquant la compétence de la cour prévue à l'art. 941.2 du Code de procédure civile du Québec, qui reprend l'article 11 de la loi type.
    وأمام محكمة كويبيك العليا طلب المدّعي إلغاء تشكيل هيئة التحكيم الذي قرّره المركز متذرّعاً باختصاص المحكمة المنصوص عليه في المادة 941-2 من قانون الإجراءات المدنية في كويبيك الذي يستند إلى المادة 11 من القانون النموذجي.
  • Un expert du Ministère du tourisme du Québec (Canada) a été détaché au service de l'initiative sur le tourisme électronique pour une période de six mois à compter de la mi-novembre 2005.
    وأُلحق خبير من وزارة السياحة في كويبيك بمبادرة السياحة الإلكترونية لمدة 6 أشهر اعتبارا من منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
  • Pendant le Sommet mondial de Tunis, la CNUCED a organisé une réunion parallèle sur le tourisme électronique en collaboration avec l'Université de Manouba (Tunisie) et l'Université du Québec (Canada).
    وخلال مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي انعقد في تونس، نظّم الأونكتاد بالاشتراك مع جامعة منوبة (تونس) وجامعة كويبيك (كندا) أنشطة موازيةً بشأن السياحة الإلكترونية.
  • Une étude de faisabilité concernant un partenariat triangulaire associant le Laboratoire de recherche en technologie du commerce électronique de l'Université du Québec (LATECE-UQAM), un fonds public canadien et la CNUCED, est en cours.
    وتُجرى حالياً دراسة جدوى تتعلق بإقامة شراكة ثلاثية يشارك فيها مختبر البحوث والتكنولوجيا لأغراض التجارة الإلكترونية التابع لجامعة كويبيك، وأحد صناديق التمويل العام الكندية والأونكتاد.
  • Ce faisant, la Cour suprême a considéré que des questions de droit d'auteur pouvaient faire l'objet d'un arbitrage conformément à la législation canadienne concernant le fond et à la législation du Québec concernant la procédure (applicable à la procédure arbitrale).
    ورأت المحكمة بذلك أنه يجوز أن تكون المسائل المتعلقة بحقوق الطبع والنشر موضوعاً للتحكيم بموجب القانون الموضوعي الكندي وقانون كويبيك الإجرائي (المنطبقان على إجراءات التحكيم).