No exact translation found for إنْهَاضٌ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Aide-moi à le relever.
    ساعدني على إنهاضه
  • Je vous élève, Sir Perceval, chevalier de Camelot.
    (إنهاض سيد(بيرسيفال)فارساً لـ(كاميلوت
  • Pour ces raisons, les efforts visant à rendre plus audacieuse une fonction publique en état de faiblesse représenteront toujours une entreprise considérable associant une stratégie à long terme et des mesures à court terme.
    ولهذه الأسباب، فإن إنهاض الخدمة المدنية من موقف ضعف سيكون دوما جهدا رئيسيا يتطلب مزيجا من استراتيجية طويلة الأجل وتدابير قصيرة الأجل.
  • La CNUCED a continué à appeler l'attention sur les besoins en capitaux de l'Afrique, notamment sur la nécessité de doubler le montant de l'aide publique au développement et de la maintenir à ce niveau pendant une décennie au moins, afin de donner un coup de fouet aux économies des pays africains.
    ويواصل الأونكتاد توجيه الانتباه إلى احتياجات أفريقيا من رأس المال بما في ذلك حاجتها لمضاعفة مقدار المساعدة الإنمائية الرسمية والمحافظة عليها لعقد من الزمان على أقل تقدير من أجل إنهاض الاقتصادات الأفريقية.
  • M. Ocampo (Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) dit que les projets de résolution adoptés par la Commission constituent d'importantes contributions à la promotion du programme de l'Organisation des Nations Unies en matière de développement, dont les objectifs de développement du Millénaire.
    السيد أوكامبو (وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إن مشروع القرار، الذي اتخذته اللجنة، يشكل مساهمة كبيرة في إنهاض برنامج التنمية بالأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Les informations ci-après font également défaut : existence d'un plan antisinistre et de reprise de l'activité, bien que le plan d'action du Centre comporte un volet concernant la continuité des opérations; mesures internes de gestion des risques; code interne de déontologie et de conduite et mesures d'application parmi le personnel; fonction de contrôle interne; informations sur tout comité chargé d'évaluer les activités de contrôle interne; et mesures prises pour garantir l'intégrité des données financières et de gestion.
    ولا يشير المركز إلى وجود خطة لإدارة المخاطر والإنهاض، رغم أن وجود خطة لاستمرار الأعمال يعتبر جزءا من خطة الأعمال التجارية للمركز؛ ولا توجد تدابير داخلية لإدارة المخاطر؛ أو مدونة داخلية لقواعد الآداب والسلوك وتطبيقها على الموظفين؛ أو وظيفة للمراجعة الداخلية للحسابات؛ أو تفاصيل متعلقة بأي لجنة رقابية لاستعراض عمل المراجعة الداخلية للحسابات؛ أو أي تدابير قائمة للحفاظ على نزاهة المعلومات الإدارية والمالية.