-
Sex Offenders Act 2006 (loi relative aux délinquants sexuels)
قانون المجرمين الجنسيين لسنة 2006
-
Amnesty International, Stop Child Executions! Ending the Death Penalty for Child Offenders, AI Index: ACT 50/001/2004, p.
والمعروف أن معظمها نفّذ عمليات إعدام خلال السنوات العشر الماضية.
-
C'est ce que montrent les tableaux 2.19 et 2.7 du rapport annuel Conviction and sentencing of offenders in New Zealand.
وترد هذه الإحصاءات في الجدولين 2-19 و2-7 على التوالي في التقرير السنوي المعنون إدانة المذنبين في نيوزيلندا والحكم عليهم.
-
Amnesty International, Communiqué de presse, Pakistan: Young Offenders Taken off Death Row, AI Index: ASA 33/029/2001; et Death Penalty News, AI Index: ACT 001/2002, p.
بيد أن يصعب في بعض الحالات التأكّد من تنفيذ أو عدم تنفيذ عمليات الإعدام.
-
• La Criminal Organization High Risk Offender Unit a été établie pour assurer des interventions communautaires intensives et surveiller 30 délinquants présentant des risques élevés de violence familiale;
• أنشئت ”وحدة المجرمين الخطرين جدا في التنظيم الجنائي“، التي توفر تدخلات مجتمعية مكثفة ورصد لـ 30 من مرتكبي العنف العائلي الخطرين جدا.
-
Grâce à des initiatives telles que le réseau de CARE (Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders) et le projet du ruban jaune, la situation du pays en matière de drogue est bien contrôlée.
وبفضل مبادرات مثل مبادرة الإجراءات المجتمعية لإعادة تأهيل المجرمين السابقين، وشبكة ومشروع الشريط الأصفر، تم السيطرة بشكل جيد على وضع المخدرات في البلد.
-
e) Promotion de la réforme de la justice pénale et renforcement des institutions judiciaires. L'Institut demeure un membre actif de l'action menée dans le cadre de la coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique (COST) en faveur du réseau de justice réparatrice à la demande du European Forum for Victim-Offender Mediation and Restorative Justice;
(ﮬ) ترويج إصلاح العدالة الجنائية وتعزيز المؤسسات القانونية- يواصل المعهد الأوروبي القيام بمهامه بوصفه عضوا نشطاً في أعمال التعاون الأوروبي في ميدان الأبحاث العلمية والتقنية بشأن شبكة العدالة التصالحية، كما طلب ذلك المنتدى الأوروبي لأجل الوساطة بين الضحايا والجناة والعدالة التصالحية؛
-
j) Les besoins particuliers des femmes dans le système de justice pénale. Le projet DUCO (Drug Use Careers of Offenders) est financé par le Ministère de la justice et a pour but de mesurer la consommation de drogue, notamment de drogue illicite, chez les condamnés.
(ي) الإجراءات المتعلقة بالاحتياجات الخاصة بالنساء في نظام العدالة الجنائية- يسعى المشروع المتعلق بتعاطي المجرمين للمخدرات، والذي تمولـه إدارة الادعاء العام، إلى قياس مقدار تناول المخدرات، بما فيها المخدرات غير المشروعة، بين الجناة المحكوم عليهم.
-
Avec le concours de différents spécialistes dans ce domaine, l'Office a élaboré en 2000 un projet de loi type sur les tribunaux pour le traitement des usagers de drogues [(Treatment and Rehabilitation of Offenders) Bill, 2000] (accessible à l'adresse http://www.unodc.org/unodc/fr/legal_advisory_tools.html).
وبمساعدة من خبراء مختلفين في هذا الميدان، وضع المكتب القانون النموذجي لمحاكم المخدرات (علاج الجناة وإعادة تأهيلهم)، لسنة 2000 (وهو متاح علىhttp://www.unodc.org/unodc/en/legal_ advisory_tools.html)؛
-
Elle réunit les dispositions de la Young Offenders (British Columbia) Act (loi sur les jeunes contrevenants) et les dispositions concernant les jeunes de la Correction Act (loi sur les services correctionnels) dans une loi provinciale complète destinée expressément à la jeunesse. La loi s'harmonise davantage à la loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (loi fédérale) et aux pratiques actuelles.
وقد وحد أحكام قانون (كولومبيا البريطانية) بشأن الجناة من الأحداث والأحكام المتعلقة بالأحداث في قانون الإصلاحيات في نظام أساسي شامل على صعيد المقاطعة خاص بالأحداث على وجه التحديد، وينسجم مع القانون الجنائي الاتحادي الخاص بالأحداث ويواكب الممارسة الراهنة.