Suivant le résultat des investigations mentionnées ci-dessus, le Ministre de la justice autorise ou non la naturalisation ou la réintégration dans la nationalité (par. 3 de l'article 4 du décret d'application de la loi relative à la nationalité).
وبناء على المعلومات المبينة أعلاه، يصدر وزير العدل إذنا بالتجنس أو باستعادة الجنسية (الفقرة 3 من المادة 4 من قانون إجراءات الجنسية).
Le Comité prie aussi instamment l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que les résultats des scrutins populaires municipaux concernant les demandes de naturalisation de non-ressortissants soient soumis à un contrôle juridictionnel et pour garantir le droit de recours contre les décisions prises.
وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لضمان إخضاع نتائج عمليات الاقتراع الشعبي المحلية المتعلقة بطلبات التجنس المقدمة من غير المواطنين للمراجعة القانونية ولضمان الحق في الطعن في القرارات الصادرة في هذا الشأن.
Ce parti a utilisé une affiche représentant une boîte pleine de passeports suisses vers laquelle des mains, dont plusieurs étaient noires, se tendaient pour en attraper un, accompagnée de cette légende: «Naturalisations en masse? Deux fois NON aux projets de naturalisation».
وقد استخدم هذا الحزب ملصقاً فيه صورة صندوق ملئ بجوازات السفر السويسرية ترتفع من حوله أيادٍ بعضُها سوداء ممتدة لالتقاط واحد منها وكتب تحت الصورة: "التجنيس الجماعي؟ لا، لخطط التجنيس".