No exact translation found for "médica"


Translate French Arabic médica

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Revista Médica del Uruguay, vol.16, n° 2, Montevideo, 2000.
    مجلة أوروغواي الطبية، المجلد 16، العدد 2. مونتفيديو، 2000.
  • - Dirigeants et militants d'organisations des droits de l'homme et membres de la Misión Médica.
    - زعماء منظمات حقوق الإنسان وأعضاءها العاملون وأعضاء البعثة الطبية؛
  • La Table ronde réunissait des observateurs de l'Union européenne, de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, de l'Organisation des Nations Unies, d'Amnesty International, de la Commission internationale de juristes, de Medica Mondiale, du Regroupement «Droits de l'homme» des ONG dotées du statut participatif auprès du Conseil de l'Europe, ainsi que des représentants de gouvernements, et de divers chercheurs.
    وحضر اجتماع المائدة المستديرة مراقبون عن الاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والأمم المتحدة، ومنظمة العفو الدولية، ولجنة الحقوقيين الدولية، و منظمة Medica Mondiale، ومجموعة المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان والتي تتمتع بمركز المشارك في مجلس أوروبا، بالإضافة إلى ممثلين عن الحكومات، وعدد من الباحثين بصفتهم الشخصية.
  • Le Ministère de la santé, AusAID, l'UNICEF et le Service chrétien mondial (CWS) en sont les principaux partenaires financiers, tandis que la coordination de ce programme est assurée par une équipe de facilitateurs ainsi que le Ministère de la santé, Assistência Médica Internacional (AMI), l'UNICEF, Family Health International, Fundasaun Timor Hari, CVTL (Croix-Rouge) et le Service chrétien mondial.
    ويرجع ذلك إلى عدد من العوامل، ويشمل بعض القيود العملية، مثل محدودية أو انعدام الموارد المالية اللازمة لعرض القضية على القضاء؛ وعدم توافر وسائل النقل إلى المحاكم ومنها؛ وعدم القدرة على التحدث بالبرتغالية أو الإنكليزية (وهي اللغة التي يستخدمها كثير من المسؤولين القضائيين الدوليين) أو التيتوم براسا؛ وقلة أو انعدام فهم النساء لحقوقهن التي يحميها القانون، بالإضافة إلى طول ملحوظ في الوقت الذي تستغرقه عملية الفصل في القضايا الفردية.
  • Le Comité est préoccupé par la portée de la loi en projet (Sobre racionalización de subsidios de incapacidad laboral y licencias médicas) qui restreindrait les dispositions en vigueur qui permettent aux parents de prendre un congé subventionné pour s'occuper d'enfants âgés de moins de 1 an gravement malades.
    وتشعر اللجنة بالقلق إزاء نطاق القانون المزمع إصداره بشأن ترشيد إعانات العجز عن العمل والإجازات المرضية (Sobre racionalización de subsidios de incapacidad laboral y licencias médicas) والذي سيؤدي إلى تقييد تشريعي للقانون الحالي الذي يسمح للآباء بالحصول على إجازة مدعومة من العمل لرعاية أطفال لم يكملوا السنة الأولى من العمر في حالة إصابتهم بمرض خطير.