No exact translation found for "increase"


Examples
  • Measures against unemployment - Measures for the increase of women's employment
    التدابير المتخذة لمكافحة البطالة - التدابير المتخذة لزيادة عمالة المرأة
  • In recent years, a small increase of the number of men kindergarten teachers has been noticed.
    وقد لوحظت في السنوات الأخيرة زيادة صغيرة في عدد الرجال من مدرسي رياض الأطفال.
  • « Long term decline in krill stock and increase in salps within the Southern Ocean », Nature, vol. 432, 4 novembre 2004, p. 100 à 103.
    (52) انظر، A.Atkinson and others “Long term decline in krill stock and increase in slaps within the southern “Ocean مجلة Nature، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، المجلد 432 الصفحات 100-103.
  • De plus, les résultats du test SSNIP (Small Significant Non-Transitory Increase in Price) montraient qu'il n'y avait pas d'effet de substitution entre le soju et la bière.
    وعلاوة على ذلك، توضح نتائج تطبيق معيار SSNIP عدم وجود علاقة إحلال بين مشروب سوجو والبيرة.
  • Population growth, coupled with unsustainable land-use and water-management practices, increases both human and environmental vulnerability to extreme water events.
    وتؤدي الزيادة السكانية، المصحوبة بالإستخدام غير المستدام للأراضي وممارسات الإدارة المائية غير المستدامة إلى زيادة تعرض كل من الإنسان والبيئة لوقائع كبرى بسبب المياه.
  • {0>HCFCs continue to increase in the atmosphere.<}0{>Les taux atmosphériques de HCFC continuent d'augmenter.<0} {0>HCFCs accounted for 214 ppt, or 6%, of total tropospheric chlorine in 2004 versus 180 ppt (5%) of total chlorine in 2000.
    تستمر مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الزيادة في الغلاف الجوى. تمثل مركبات الكربون الكلورية فلورية 214 جزءاً لكل تريليون، أي 6 في المائة، من إجمالي الكلور في طبقة التروبوسفير في عام 2004 مقابل 180 جزءاً لكل تريليون (5 في المائة) من أجمالي الكلور في عام 2000.
  • B. Modalités de la poursuite des activités de mobilisation de fonds en faveur des activités du PNUE intéressant les petits Etats insulaires en développement pour l'exercice biennal odalities to continue to increase funding for UNEP activities related to small island developing States during the biennium 2004-2005
    باء - طرق الاستمرار في زيادة التمويل لنشاطات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية خلال الفترة المالية 2004 - 2005
  • B. Modalités de la poursuite des activités de mobilisation de fonds en faveur des activités du PNUE intéressant les petits Etats insulaires en développement pour l'exercice biennal odalities to continue to increase funding for UNEP activities related to small island developing States during the biennium 2004-2005
    باء - طرق الاستمرار في زيادة التمويل لنشاطات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية خلال الفترة المالية 2004 - 2005
  • While it has been stated that, for the gap to be bridged, the current level of investments in the water supply and household sanitation sector would need to be doubled, at least a fourfold increase is needed in the area of wastewater collection and treatment to address those environmental aspects of water and sanitation.
    حيث يجري بحث الارتباط الحرج بين المياه وتقليل الفقر ورفاه البشر بدرجة أكبر في الفرع دال من هذا الفصل فيما بعد.
  • {0>Very short-lived halogenated substances are of greater importance to stratospheric ozone depletion than previously estimated.<}0{>Les substances halogénées à très courte durée de vie exercent un effet de destruction de l'ozone stratosphérique beaucoup plus important qu'on ne le pensait.<0} {0>Significant anthropogenic production of such substances could increase ozone depletion.<}0{>La production de quantités appréciables de telles substances peut conduire à un appauvrissement accru de la couche d'ozone.<0}
    تعد المواد المهلجنة ذات فترة العمر القصيرة جداً أكثر أهمية لاستنفاد الأوزون في طبقة الاستراتوسفير عما كان مقدراً من قبل. يمكن أن يزيد الإنتاج الكبير بشرياً لهذه المواد من استنفاد الأوزون.