New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
No exact translation found for
"Havarie"
Examples
-
Hava nagila !
"هافا ناجيلا"
-
Hava ! J'ai une vision.
"هـافـا" لديّ رؤية روحانية
-
Havva, va au tableau et lis la page 76.
هافا" تعال إلى اللوح" و إقرأ الصفحة السابعة و الخمسون
-
"Hava Nagila" à la Bar Mitzvah de leur enfant.
"أغنية "هافا ناغيلا" في بار "متسفا
-
Combien de temps t'es resté là? tu es toujours, hum "hava nagila" quand tu te masturbe ? ah ah ah.
منذ متى وانتِ واقفة هنا؟ هل تغني "هافا ناجيلا" دائماً عندما تداعب نفسك؟ *أغنية يهودية*
-
7) La Cour européenne des droits de l'homme a été saisie de cette question dans l'affaire Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS c. Irlande.
(7) وقد طرحت المسألة مؤخراً على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية بوسفوروس هافا يولاري توريزم في تيكاريت ضد آيرلندا (Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS v. Ireland).
-
La Cour européenne des droits de l'homme a été saisie de cette question dans l'affaire Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS c. Irlande.
والمسألة مطروحة الآن أمام محكمة حقوق الإنسان الأوروبية في قضية فوسفوروس هافا يولاري توريزم في تيكاريت ضد آيرلندا.
-
Tel n'est pas le cas de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Bosphorus Hava Yollary Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi c. Irlande.
وهذا ما ليس عليه أمر حكم المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية بوسفور هافا يولاري توزيم في تيكاريت أنوميم سيركيتي ضد آيرلندا (Bosphorus Hava Yollary Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi v.
-
Le passage de l'arrêt rendu dans l'affaire Bosphorus Hava Yollary Turizm cité par la Commission contient un élément de temps primordial dont il n'est question ni dans le projet d'article ni dans son commentaire.
علما بأن النص الذي استشهدت به اللجنة، والمأخوذ من قضية Bosphorus Hova Yollury Tuzim يتضمن عنصرا زمنيا أساسيا لم يتم التطرق إليه في النص أو في الشرح.
-
Dans l'arrêt qu'elle a rendu sur le fond dans l'affaire Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS c. Irlande, la Cour européenne des droits de l'homme s'est penchée sur la conduite adoptée par les États membres de la Communauté européenne lorsqu'ils appliquent des décisions obligatoires de la Communauté européenne et a fait observer:
ضد آيرلندا، قد نظرت في التصرف الذي يصدر عن الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية عند تنفيذ إجراءات ملزمة أمرت بها الجماعة الأوروبية، وأبدت الملاحظة التالية: