-
Paragraphes 6, 7 et 8 d) - listes de contrôle, assistance, information (p. 18 du tableau)
الفقـــرات 6 و 7 و 8 (د) من المنطوق - قوائم المراقبـــة والمساعدة والمعلومات (الصفحة 18 من المصفوفة)
-
v) Ressources audiovisuelles : bulletins d'information mensuels e-TISNET (sources de nouvelles et d'informations); page Web de la CESAP consacrée au commerce et aux investissements ();
'5` الموارد السمعية البصرية: الرسائل الإخبارية الشهرية لشبكة خدمات المعلومات التجارية والاستثمارية (E-TISNET) (أخبار ومصادر معلومات)؛ وصفحة اللجنة على الإنترنت عن التجارة والاستثمار (http://www.unescap.org/tid)؛
-
L'information affichée est généralement périmée.
وغالبا ما تكون المعلومات على هذه الصفحات قديمة.
-
Des orateurs ont félicité le Service de la prévention du terrorisme d'avoir affiché sur le site Web de l'ONUDC des informations dans les langues de travail du Secrétariat.
وأثنى المتكلمون على فرع منع الإرهاب لعرضه معلومات في صفحة المكتب على الموقع الشبكي بلغات العمل المستخدمة في الأمانة.
-
Des orateurs ont félicité le Service de la prévention du terrorisme d'avoir affiché sur le site Web de l'ONUDC des informations dans les langues de travail du Secrétariat.
وأثنى المتكلمون على فرع منع الإرهاب لعرضه معلومات في صفحة المكتب على الويب بلغات العمل المستخدمة في الأمانة.
-
UNIFEM, Early warning and gender: Observatories and information systems in Colombia, p. 19.
صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، الإنذار المبكر والجنسانية: نظم المراصد والمعلومات في كولومبيا، الصفحة 19 (بالإنكليزية).
-
Il fournit des renseignements sur les activités menées par les femmes et les faits nouveaux les intéressant à Vanuatu.
وترد في هذه الصفحة معلومات عن النشاطات النسائية والتطورات المتعلقة بوضع المرأة في فانواتو.
-
En outre, on aura de plus en plus recours aux moyens électroniques de diffusion et d'échange de l'information, notamment pour concevoir des pages Web spécialisées et des fichiers d'adresses électroniques.
وسيواصل البرنامج الفرعي توسيع نطاق استعماله للوسائط الإلكترونية في نشر وتبادل المعلومات مع الصفحات المتخصصة على شبكة الإنترنت وقوائم البريد الإلكتروني.
-
Sous titres par la Team Candidat à Rien www.candidatarien.com Join us on Facebook. Merci à elderman.
== Be LOST تــرجمــة== == حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية - ستآرتآيمز == لمزيد من المعلومات زوروا صفحة الفايس بووك http://www.facebook.com/pages/Be-LOST/226190757393888
-
• Gestion de contenu Web : collecte, organisation, activation, maintenance, et diffusion des contenus textuels et graphiques aux fins de diffuser des informations par les portails et portlets Web;
• إدارة مضامين الشبكة العالمية: جمع، وتنظيم، وصيانة وتسليم المضامين النصية والبيانية بغرض نشر المعلومات عن طريق صفحات بابية وفرعية.