No exact translation found for "معايير الأمان"

Translate French Arabic معايير الأمان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Normes de sûreté des SEN dans l'espace
    سادسا- معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية
  • i) Il est reconnu que la procédure d'élaboration de normes de sûreté établie par l'AIEA est un mécanisme efficace permettant d'obtenir des normes de sûreté techniquement valables qui reflètent un consensus international;
    `1` يُعترف بأن عملية وضع معايير الأمان التي أنشأتها الوكالة توفّر آلية فعّالة لتحقيق معايير للأمان تكون سليمة تقنيا وتجسّد توافقا دوليا في الآراء؛
  • Le Groupe se félicite de la révision en cours des normes fondamentales de radioprotection, dites Normes fondamentales.
    وترحب المجموعة بالعمل الجاري لتنقيح المقتضيات الأساسية للوقاية من الإشعاع: معايير الأمان الأساسية.
  • La spécificité des environnements (conditions d'exploitation et conditions dans lesquelles des accidents peuvent subvenir) impose des critères de sûreté et d'exploitation très différents.
    والبيئات المعيّنة (أي ظروف التشغيل والحوادث المحتملة) تُوجِد معايير أمان مختلفة جدا فيما يتعلق بالتصميم والتشغيل.
  • a) Il faudrait avoir des critères de sûreté communs pour les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaires;
    (أ) الحاجة إلى وجود معايير أمان مشتركة للبعثات الفضائية التي تستخدم مصادر القدرة النووية؛
  • B. Approbation du profil de préparation de document par les comités des normes de sûreté de l'AIEA - avril 2007
    باء- موافقة لجان معايير الأمان التابعة للوكالة على نموذج إعداد الوثيقة - نيسان/أبريل 2007
  • I. Approbation du projet de cadre de sûreté par les comités des normes de sûreté de l'AIEA - avril 2009
    طاء- موافقة لجان معايير الأمان التابعة للوكالة على مشروع الإطار - نيسان/أبريل 2009
  • Examen des commentaires des États membres de l'AIEA par les comités des normes de sûreté - octobre 2009
    ميم- استعراض لجان معايير الأمان لتعليقات الدول الأعضاء في الوكالة - تشرين الأول/ أكتوبر 2009
  • Les normes de sûreté des SEN dans l'espace doivent viser toutes les applications pacifiques:
    ويجب مراعاة معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية الفضائية في أي استخدام لتلك المصادر في الأغراض السلمية:
  • Le Groupe se félicite du travail entrepris par la Commission pour les normes de sûreté pour revoir la structure générale des normes de sûreté de l'AIEA, sur la base des nouvelles Notions fondamentales de sûreté de l'AIEA approuvées en septembre 2006.
    وتشكل أسس الأمان الجديدة للوكالة الدولية المعتمدة في أيلول/سبتمبر 2006 اللبنة الأساسية لمواصلة وضع معايير الأمان.