la ville va devoir se retourner vers de lourds emprunts.
ستغرق المدينة بدين ضخم
Une petite part de nous dans cette grande ville.
بماذا نشعر الآن ستذكرنا بعالمنا الصغير في تلك المدينةالضخمة
Les ventes sont énormes !
آسفة تأخرت,,ولكن كنتُ في وسط المدينه تخفيضاتهم ضخمه
Les Ugha ont été choisis par les dieux, il y a 7000 ans pour bâtir une ville géante en or massif.
... يبدو أن قبيلة " أوغا " تم اختيارها من قبل الآلهة منذ 7000 سنة حتى تبني مدينةضخمة من الذهب الصلب
Pendant ce temps sa propre fille s'affiche en ville avec un fils de riche.
بينما ابنته تتنقل بجميع أنحاء المدينة .مع حساب توفيري ضخم
Tous en ville pour décider une diminution de nos forces militaires.
جميعهم في المدينة للإشراف على .إختزال ضخم لقواتنا المسلحة
Les meilleurs surfeurs du monde, ici, dans cette petite ville aux vagues immenses.
أفضل نخبة راكبي أمواج من جميع أنحاء العالم هنا في هذه المدينة على الموج الضخم
Dans le domaine économique, elle prévoit que des investissements soient consacrés à la technologie de l'information et que l'économie du savoir repose sur des partenariats entre secteurs privés et secteurs publics, y compris d'énormes projets publics - Dubaï Internet City, Dubay Silicon Oasis, ou Dubaï Media City, incluant Dubaï Studio City, consacrée à la production cinématographique et télévisée.
وفي المجال الاقتصادي، تدعو هذه السياسة إلى الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات واقتصاد المعرفة القائم على شراكة بين القطاعين العام والخاص تشمل مشاريع حكومية ضخمة، مثل مدينة دُبي للإنترنت، وواحة دُبي للإلكترونيات، ومدينة دبي لوسائط الإعلام التي تشمل مدينة استوديوهات دبي المكرسة للإنتاج السينمائي والتلفزيوني.