c) a) Comité [de l'industrie forestière] de l'information économique, et de l'information sur le marché;
(ج)(أ) لجنةالماليةوالإدارة؛ لجنة [الصناعة الحرجية،] المعلومات الاقتصادية، والمعلومات عن الأسواق؛
a) c) Comité des finances et de l'administration;
(أ)(ج) لجنةالماليةوالإدارة [الصناعة الحرجية،] المعلومات الاقتصادية، والمعلومات عن الأسواق؛
Participe aux différentes commissions du Grand Conseil (commissions des finances, commission de contrôle de gestion, commission des travaux, etc.)
المشاركة في لجان شتى بالكانتونات (اللجنةالماليةولجنة الرقابة الإدارية ولجنة العمل، الخ)
Dans le cadre du plan stratégique de l'INTOSAI pour 2005-2010, il a été élu membre de la Commission des affaires financières et administratives et a été désigné comme agent de liaison pour l'objectif relatif au partage des connaissances et aux services connexes.
وفي إطار الخطة الاستراتيجية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات للفترة 2005-2010، انتُخب عضوا في اللجنةالماليةوالإدارية، وكذلك منسق هدف تقاسم المعرفة والخدمات المعرفية.
b) Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires.
(ب) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارةوالمالية ذات الصلة.
1987 Premier Vice-Président et Président du Comité budgétaire et financier du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement
1987 النائب الأول لرئيس لجنة الميزانية والمالية بمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ثم رئيس اللجنة
Membre (depuis 2003) et Rapporteur (2004) du Comité du budget et des finances de la Cour pénale internationale.
عضو (2003-) ومقرر (2004) في اللجنة المعنية بالميزانية والماليةوالإدارة التابعة للمحكمة الجنائية الدولية
Il a été informé que les prévisions de dépenses du CCI pour 2004 seraient examinées par le Comité du budget, des finances et de l'administration de l'OMC le 17 novembre 2003.
وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقديرات الخاصة بالمركز لعام 2004 سيتم استعراضها من قبل لجنة الميزانية والماليةوالإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.