No exact translation found for "فضلاً عن هذا"

Translate French Arabic فضلاً عن هذا

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mais sinon, ça ira.
    لكن فضلا عن هذا سأكون بخير
  • De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
    وفضلاً عن هذا، فإن هناك احتمالاً كبيراً لإعدام أشخاص أبرياء.
  • En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.
    وفضلاً عن هذا ينبغي الحفاظ الكامل على طبيعتها غير السياسية.
  • Il nous faut un cordon de sécurité en plus de celui-là.
    نحن بحاجة إلى الطوق الداخلي فضلا عن هذا واحد.
  • De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.
    وفضلاً عن هذا فإن لدى وفده اعتراضات قوية على الصيغة التي اقترحتها المفوضية الأوروبية.
  • En outre, avec le soutien de l'UNICEF, le gouvernement de l'orateur vient de créer un parlement des jeunes.
    وفضلاً عن هذا فبدعم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة أنشأت حكومته مؤخراً برلماناً للشباب.
  • En outre, elle demande que la nouvelle loi relative aux procédures de la coopération avec les organisations non gouvernementales soit actualisée.
    وفضلاً عن هذا، طلبت معلومات حديثة عن القانون الجديد لدعم إجراءات التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
  • Par ailleurs, la Commission doit appuyer les priorités fixées par le Gouvernement burundais lui-même.
    وفضلاً عن هذا، ينبغي أن تدعم لجنة بناء السلام الأولويات التي حددتها حكومة بوروندي نفسها.
  • En outre, des amendements apportés à la Constitution donnent aux citoyens le droit de faire appel auprès de la Cour constitutionnelle.
    وفضلاً عن هذا فإن التعديلات على الدستور تعطي للمواطنين الحق في الاستئناف أمام المحاكم الدستورية.
  • De plus, la charte-partie elle-même contenait le membre de phrase "dommages-intérêts dus en cas d'arrestation".
    وفضلاً عن هذا فإن المشارطة ذاتها تتضمن عبارة "الأضرار الناجمة عن الحجز".