No exact translation found for "تعيين ملف"

Translate French Arabic تعيين ملف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La déclaration que les fonctionnaires souscrivent lors de leur nomination est versée à leur dossier administratif.
    يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
  • L'octroi d'engagements de caractère continu réduirait considérablement la charge administrative que représente le renouvellement de milliers d'engagements pour une durée déterminée arrivant à expiration.
    كما أن الأخذ بنظام التعيينات المستمرة سيخفف كثيرا من العبء الإداري الحالي المتمثل في تجهيز آلاف ملفات تجديد التعيينات المحددة المدة عند انقضاء أجلها.
  • Le Comité estime que cette procédure de nomination était objective et raisonnable pour les raisons ressortant des explications de l'État partie: l'établissement de la liste sommaire et les nominations par le Sénat ont été précédés d'un examen des curriculum vitæ et dossiers de chaque candidat et d'une évaluation comparative des candidatures; le choix de la procédure sur dossiers et curriculum vitæ et non à partir d'auditions résultait du nombre élevé de candidats, des contraintes du calendrier parlementaire, et d'ailleurs aucune disposition légale n'imposait un mode particulier d'évaluation, telle l'audition…; le recours à la technique d'une liste sommaire était lié à la multitude et au chevauchement des critères et correspondait à une pratique établie du Sénat et de la Chambre des représentants; et finalement la nomination par les sénateurs pouvait s'effectuer selon deux modalités de vote garantissant leur libre choix.
    وترى اللجنة أن هذا الإجراء المتبع في التعيين هو إجراء موضوعي ومعقول للأسباب التي أوضحتها الدولة الطرف في تفسيراتها وهي كما يلي: قبل وضع القائمة الموصى بها وقيام مجلس الشيوخ بالتعيين، تُدرس السيرة الشخصية والملفات المتعلقة بكل مرشح وتقارن مؤهلاته؛ وتم اختيار إجراء يقوم على النظر في الملفات والسير الشخصية بدلا من إجراء المقابلات نظراً لعدد الطلبات الواردة والقيود المفروضة على برنامج عمل البرلمان، ولعدم وجود أي حكم قانوني ينص على نهج معين في التقييم، مثل المقابلات؛ ولدى اختيار أسلوب القائمة الموصى بها تعين التعامل مع العدد الكبير من المعايير ومع تداخلها، ثم إن هذا الأسلوب سبق العمل به في مجلس الشيوخ ومجلس النواب؛ وختاماً، تمكن أعضاء مجلس الشيوخ من إجراء التعيينات باستخدام أسلوبين في التصويت، ضمنا لهم حرية الاختيار.