-
Encore une fois, ce système d'engrenages reste une énigme.
...هنالك أحجية في ترتيب تركيب نقالات الحركة
-
Elle doit utiliser un autre nom. On a cherché des alias en vain.
.إعادت ترتيب الحروف .مثل تركيب عدد من الأسناء العائلية
-
Le Gouvernement a majoré les prestations de la sécurité sociale qui apportent une assistance financière aux démunis. L'allocation sociale pour personne seule a été porté de 40 à 60 dollars, et le montant pour un ménage composé de trois personnes de 120 à 150 dollars. Bien que ces montants soient jugés encore insuffisants, cette majoration a profité aux femmes en leur qualité de principaux prestataires de soins.
• تدريب النساء في حلقات تدريبية محلية وإقليمية ودولية في المجالات الرئيسية ذات الأولوية للمرأة، بما في ذلك التدريب على المهارات في مجالات مثل ترتيب الظهور والتركيبات الكهربائية والحياكة.
-
Les incidences de ces changements dans la composition de la famille et dans les conditions de vie sur l'appui et les soins aux personnes âgées varient en fonction du contexte.
وتتوقف آثار هذه التغيرات على تركيبة الأسرة والترتيبات المعيشية، فيما يتعلق بتقديم الدعم والعناية للمسنين، على السياق الاجتماعي.
-
Les arrangements logistiques, notamment l'installation du matériel informatique et de communication, la création d'un réseau local et l'installation de la collection de la bibliothèque de référence, n'ont été vraiment achevés que plus tard dans le courant de l'année.
ولم تكن الترتيبات اللوجستية، بما فيها تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإنشاء شبكة للمنطقة المحلية وإنشاء مجموعة المكتبة المرجعية، قابلة للتشغيل تماما إلا في وقت لاحق من السنة.
-
iii) Achats de matériel informatique et autre, ainsi que de mobilier, de fournitures et d'accessoires; configuration et installation des postes de travail, y compris des logiciels antivirus et autres dispositifs de sécurité; prestation de services d'assistance à l'ensemble de la Commission; mise en place de nouveaux logiciels d'infrastructure et de services, notamment une infrastructure d'archivage et de gestion de la documentation ou un système de gestion du site Web;
'3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم. وتحديد الترتيب الداخلي للحاسوب وتركيب برمجياته بما في ذلك الخطوات الأمنية من قبيل البرمجيات المضادة للفيروسات. تقديم خدمات مكتب المساعدة للجنة برمتها.
-
Malheureusement, à ce jour, étant donné les ressources financières limitées des bibliothèques, il n'a pas été possible d'installer des rampes spéciales et des ascenseurs, ni d'entreprendre d'autres travaux de rénovation pour permettre à ces personnes d'accéder aux bibliothèques.
وللأسف لم يمكن بسبب القيود المالية تركيب تلك الترتيبات في جميع المكتبات ولا المصاعد ولا إجراء أعمال التجديد اللازمة لتمكين من يعانون من صعوبات في الحركة من الدخول إلى المكتبات.
-
iii) Achat de matériel informatique et autre, ainsi que de mobilier, de fournitures et d'accessoires; configuration et installation des postes de travail, y compris des logiciels antivirus et autres dispositifs de sécurité; prestation de services d'assistance à l'ensemble de la Commission; mise en place de nouveaux logiciels d'infrastructure et de services, notamment une infrastructure d'archivage et de gestion de la documentation ou un système de gestion du site Web;
'3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم؛ وتحديد الترتيب الداخلي للحاسوب وتركيب برمجياته، بما في ذلك الخطوات الأمنية من قبيل البرمجيات المضادة للفيروسات؛ وتقديم خدمات مكتب المساعدة للجنة برمتها؛ وتركيب نظم وخدمات جديدة تتعلق بالبنية الأساسية مثل البنية الأساسية للمحفوظات/الوثائق أو نظام إدارة محتوى المواقع المنشأة على الإنترنت؛