No exact translation found for "بشكل غير منطقي"

Translate French Arabic بشكل غير منطقي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Juste assez pour le rendre irrationnellement généreux.
    فقط ما يكفي لجعل دماغه كريم بشكل غير منطقي
  • Au lieu d'en rire, elle en fait une montagne.
    وبدلاً من الضحك على الموقف تنزعج بشكل غير منطقي
  • L'unificateur de pensée a des effets indésirables. Il parle dans le désordre.
    مُوحّد الأفكار له آثار ضارّة إنّه يتكلّم بشكل غير منطقي
  • Le fait est que vous voyez ça comme intrinsèquement mauvais. ce qui signifie que vous êtes un patriote irrationnel.
    الحقيقة انك ترين ذلك سيئا بمجرد سماعه يعني أنك وطنية بشكل غير منطقي
  • Toutefois, cette situation anormale pour la région avait sans doute une dimension purement locale et des motifs uniquement criminels.
    بيد أن ارتفاع مستوى النشاط بشكل غير عادي بالنسبة للمنطقة قد يعزى إلى عوامل محلية وإجرامية.
  • Les autorités australiennes sont récemment montées à bord d'un navire soupçonné de pêcher illégalement dans la zone économique exclusive australienne, avec le consentement exprès de l'État du pavillon, le Cambodge.
    ولقد قامت أستراليا مؤخرا بتفتيش سفينة أشتُبه بأنها تصيد بشكل غير مشروع في المنطقة الاقتصادية الأسترالية الخالصة، وذلك بموافقة صريحة من دولة العلم، وهي كمبوديا.
  • Notre programme d'aide publique au développement (APD) est centré sur l'élimination de la pauvreté et se concentre, quoique non exclusivement, sur la région du Pacifique.
    وتركز برامجنا للمساعدة الإنمائية الرسمية على القضاء على الفقر، مع التركيز، بصفة أساسية، ولكن بشكل غير حصري، على بلدان منطقة المحيط الهادئ.
  • Les tirs indirects contre la zone internationale de Bagdad n'ont pas faibli pendant les mois de juin, juillet et août, mais sont tombés à leur niveau le plus bas de toute l'année en septembre.
    وظل مستوى إطلاق النار بشكل غير مباشر على المنطقة الدولية في بغداد على مستواه طيلة حزيران/يونيه وتموز/يوليه وآب/أغسطس قبل أن ينخفض في أيلول/سبتمبر إلى أدنى مستويات له خلال السنة التقويمية.
  • Depuis 1974, plus de 110 000 colons turcs sont venus s'installer illégalement dans la zone occupée de Chypre, et alliés aux 35 000 militaires des troupes d'occupation, ils dépassent nettement le nombre de Chypriotes turcs.
    وقال إنه منذ عام 1974 تم استيطان أكثر من 000 110 من المستعمرين الأتراك بشكل غير قانوني في المنطقة المحتلة من قبرص، وإذا أضيف إلى ذلك 000 35 من العسكريين من قوات الاحتلال، فإن هذا العدد الصافي يزيد على عدد القبارصة الأتراك.