New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
No exact translation found for
"انطلاقًا من"
Examples
-
Même avant de devenir État partie au Traité, le pays avait signé des accords de garanties partiels avec l'Agence pour ses installations nucléaires.
وانطلاقا من هذا الموقف:
-
Cette question doit être considérée comme d'intérêt prioritaire.
وانطلاقا من هـذا الموقــف:
-
A en juger par les motifs,
انطلاقا من هذه القطع
-
- À partir de là ? - Oui.
انطلاقا من هنا ؟ - .أجل -
-
Nous parlons en connaissance de cause.
ونقول هذا انطلاقا من تجربتنا الخاصة.
-
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
وانطلاقا من هذا الفهم، نتطلع إلى المستقبل.
-
C'est par respect pour le Conseil que je le fais.
وأنا أقول هذا انطلاقا من احترامي للمجلس.
-
• Les priorités ont été définies selon les principes suivants :
• تحديد الأولويات انطلاقا من الفرضيات التالية:
-
Dans un esprit de coopération, on a mis en commun nos échantillons d'urine/
،انطلاقا من روح التعاون .هذه عينات البول
-
Sur une certaine période.
إنطلاقاً من لاشيء؟ أو خارج حدود الزمن