No exact translation found for "الساحة الرياضية"

Translate French Arabic الساحة الرياضية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'habite ici dans le terrain de jeu.
    أعيش هنا في ساحة الرياضة
  • J'en appelle au Conseil pour fermer le stade de pro-bending et annuler la finale.
    أنا أدعو المجلس لإغلاق ساحة رياضة الخوارق وإلغاء النهائى
  • Tu sais, on a roulé sur la vague technologique, on s'est étendu aux jeux vidéos, parcs d'attractions, les stades sportifs. tout ça c'est vraiment génial, vraiment.
    ركبنا موجة التقنية لفترة ثم توسعنا لألعاب الفيديو المنتزهات، ساحات الرياضة
  • Dans la ligne des mesures adoptées par la Fédération internationale de football association (FIFA), la responsabilité de tous les acteurs de la scène sportive doit être encouragée : sportifs individuels, dirigeants et entraîneurs, supporteurs, médias et responsables politiques.
    وفي جملة التدابير التي اتخذها الاتحاد الدولي لكرة القدم، يتعين تشجيع جميع الفاعلين في الساحة الرياضية على الاضطلاع بمسؤوليتهم: فرادى الرياضيين، والمسؤولون والمدربون، والأنصار، ووسائط الإعلام، والمسؤولون السياسيون.
  • La fermeture de salles de sports, la dissolution des sections sportives et l'exode des entraîneurs et des sportifs ont compromis le développement du sport dans le pays.
    وأسفر إغلاق الساحات والمرافق الرياضية ونزوح المدربين والرياضيين عن عدم تطور الألعاب الرياضية في البلد.
  • Es-tu ici pour Mme Morell ? Je pensais que c'était ma classe de gym.
    هل أنتِ هنا من أجل الآنسة "موريل"؟ - لا، لقد ظننت أن هذه ساحة الألعاب الرياضية -
  • Les événements sportifs, qu'il s'agisse d'un élément complétant un événement sportif existant ou d'un festival des sports organisé tout spécialement pour renforcer l'action de mobilisation, sont un moyen pratique et efficace de diffusion d'informations cruciales en direction de groupes qu'il est difficile d'atteindre autrement.
    فالساحة الرياضية سواء استعين بها كعنصر إضافي لتعزيز جهود التعبئة أو سخرت خصيصا لهذا الغرض، تشكل في الحالتين وسيلة عملية واقتصادية لتقاسم معلومات حاسمة، مع فئات يصعب الوصول إليها.
  • Un bureau de vérification des objets destinés aux détenus et une salle de gymnastique et d'exercice ont été construits et un système de télévision en circuit fermé a été installé.
    وقد انتهت عملية بناء تشمل مكتب الرقيب ونظام دائرة تلفزيونية مغلقة وقاعة للرياضة وساحة للتمارين.
  • Ce que les gens font dans l'intimité de leur propre aréna sportif... ne devrait regarder qu'eux.
    مايفعله الناس في خصوصيه من ساحة خاصة على منطقة الرياضه يجب ان يكون من عملهم
  • Aussi, dans le domaine des sports et de la culture, l'État initie depuis 2003 des nouvelles politiques fondées sur des stratégies à mettre en œuvre (stratégies culturelle, de la jeunesse et de développement sportif) qui concernent l'ensemble des citoyens.
    وفي ساحة الألعاب الرياضية والثقافة، تشرع الدولة أيضا منذ عام 2003 في سياسات جديدة تستند إلى استراتيجيات من استراتيجيات التنفيذ (تتعلق بالثقافة والشباب والتنمية الرياضية)، مما يشمل جميع المواطنين.