New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Dean jette son dévolu sur Indigène Hebdo.
دين ، ذهب إلى الإسبوعية الأصلية
-
Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.
ويقوم ولي أمره بجميع المعاملات القانونية الأخرى نيابةً عنه.
-
Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.
وأشارت إلى أن مهمة وضع المعايير لا يمكن أن تنقل إلى المنتدى الدائم.
-
Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.
والنتيجة الأخرى تتعلق بالمهام التي يتعيـن على كل منهما القيام بها.
-
Entièrement dévolus à l'entreprise Jusqu'à ce que je me marie.
لا يحق لي التصرف في أسهم الشركة .إلا إذا تزوجت
-
Elle a peut-être jeté son dévolu sur vous.
بالإضافه فبعد ندائك تكون قد فكرت أن تأخذك زوجاً لها
-
Ils ont jeté leur dévolu sur la monnaie du royaume.
وقد وجهوا أنظارهم صوب عملة المملكة نفسها
-
La défense remplit le rôle qui lui est dévolu.
الدفاع يقوم بما على الدفاع أن يقوم به
-
Le gars sur qui elle a jeté son dévolu hier ?
إنتظر،أتتحدث عن الرجل الذي قامت بضربه به ليلة البارحة؟
-
• Les barrières culturelles constituées par les rôles traditionnellement dévolus aux femmes et aux hommes;
□ الحواجز الثقافية المتعلقة بالأدوار المحددة تقليديا للنساء والرجال.