New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
J'envisage de faire fructifier mes affaires.
انا انوي توسيع اعمالي
-
Je veux que vous fassiez fructifier cet argent, d'accord ?
بلا شيء أريد أن ينجب ذلك المال
-
Soyons malins : faisons fructifier notre argent. C'est primordial.
سوف ننمي أموالنا، هذه طريقة هدية، إنه رأس المال
-
On a de quoi faire fructifier cette entreprise.
لدينا كل ما نحتاج لبناء هذه الشركه
-
On la plante et on la fait fructifier.
بل تزرعهم ، سنصبح مزارعين
-
a) Collecte de l'épargne des citoyens pour la faire fructifier en l'investissant dans divers secteurs;
(أ) حماية مدخرات المواطنين وتأمين نموها وحسن استخدامها في تمويل القطاعات المختلفة؛
-
Tu as un faible pour lui. J'essaie de faire fructifier un investissement.
أنت تشعر بالشفقة تجاهه - بل أنا لدىّ استثمار أحاول جنى ثماره -
-
La coopérative leur donne aussi des moyens pour faire fructifier leurs biens et en assurer la protection.
كما توفر لها أيضا خدمات لتنمية وحماية أصولها.
-
On a souligné que même un montant très modeste peut faire une énorme différence et que des femmes industrieuses peuvent faire fructifier considérablement le moindre apport.
وجرى التأكيد على أن أي مبلغ مالي، مهما صغر، يمكن أن يصنع فارقا كبيرا وأن تحلي المرأة بروح الابتكار يمكنها من الإنجاز مهما انعدمت الموارد بالفعل (كما ثبت في ليبريا).
-
La communauté internationale devrait tirer parti de cet élan positif et continuer à faire fructifier les progrès obtenus à ce jour.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يستفيد من هذا الزخم الإيجابي وأن يواصل البناء على الإنجازات التي تحققت حتى الآن.