New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
c) Infléchir comme les mots finnois les noms qui ont été complètement adaptés au finnois;
(ج) تصرّف الأسماء التي جرى تطويعها بالكامل إلى اللغة الفنلندية باعتبارها كلمات فنلندية؛
-
e) Laisser les locuteurs estoniens infléchir les noms estoniens suivant l'inflexion du finnois.
(هـ) يمكن للأشخاص الذين يجيدون اللغة الإستونية تصريف الأسماء الإستونية تبعاً للتصريف الفنلندي.
-
Tu n'as pas hésité à infléchir le cours de ta vie !
انتهزي الفرصة وسيطري على هذا الجزء من حياتك
-
On compte sur eux pour infléchir le Centre. Mais qui sont les opposants ?
سناتور (بلايك) و (كيلورين) أعلنا معارضتهما لمنصبك كنائب للرئيسة
-
Les moyens scientifiques de base sont essentiels pour comprendre aussi bien les phénomènes que les efforts destinés à les infléchir.
العلوم الأساسية ضرورية جداً للقدرة على فهم كلٍ من الظاهرة والجهود اللازمة للتأثير عليها.
-
Pour atteindre nos objectifs, nous devrons encourager un changement de mentalité afin de commencer à infléchir notre action.
وفي سعينا لبلوغ أهدافنا، لا بد لنا أن نتصدى للعقبات السلوكية الشخصية التي تحبط قدرتنا على تغيير أعمالنا وتُعيقها.
-
Parmi les pays qui ont infléchi leur politique, 65 % l'ont fait après l'adoption en 2000 de la Déclaration d'Abuja.
ومن بين البلدان التي غيرت سياستها في مجال العلاج من الملاريا، قام 65 في المائة بذلك عقب اعتماد إعلان أبوجا في عام 2000.
-
Par cette voie, les peuples autochtones peuvent infléchir davantage encore les activités et les plans du Projet.
ومن خلال ذلك تمارس الشعوب الأصلية نفوذا إضافيا على الأنشطة والخطط المستقبلية للبرنامج.
-
Leur application est fondée entre autres sur la situation géopolitique et les directives du Gouvernement canadien, qui doivent infléchir l'emploi de la force.
فتطبيقها يستند إلى عوامل مثل الوضع الجغرافي السياسي وتوجهات حكومة كندا. ويؤثر هذا على استعمال القوات المسلحة الكندية للقوة.
-
b) Infléchir les stratégies et politiques de coopération internationale pour le développement du PNUD et d'autres organismes du système des Nations Unies;
(ب) التأثير على الاستراتيجيات والسياسات التي تشكل التعاون الإنمائي الدولي في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة؛