New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
- Nolan, calmez-vous. - [VOIX ENROUÉE] Nolan... !
.نولان" ، اهدأ" - ."نولان" -
-
Ça toucherait le larynx et le patient serait... enroué.
(لا، لقد استبعده (هاوس إذ أنّه كان سيصيب الحنجرة ...وسيكون المريض عندها
-
842 00:38:50,968 -> 00:38:54,437 - Mais je ne suis pas enroué. - Exact.
لم أصدق كلمة مما قلته
-
Si tu cries comme ça jusqu'à Haïti... tu seras enroué à ton procès.
,واصل الصراخ طوال الطريق إلى هاييتي وسيصير صوتك أجشا للمحاكمتك
-
Si j'avais crié au meurtre chaque fois qu'on tentait de m'embrasser à Eton, j'aurais été enroué au bout d'un mois.
أعني إذا كنتُ صرخت بغضبٍ في كل مرة حاول شخصٌ تقبيلي في "إيتون" كنت أصبحتُ أجشاً في غضون شهر إيتون من أعرق المدارس الداخلية للأولاد في) (بريطانيا والعالم. تأسست عام 1440
-
Après s'être enroués à force de crier, et que tu as arrêté de me frapper avec ta chaussure on s'est calmés, et on s'est débrouillés ensemble.
إلى جانب ذلك، حصلنا على ألم في الحنجرة من جراء الصراخ، و توقفتي عن ضربي بحذائك هدأنا من روعنا و وجدنا الحل مع بعض
-
J'ai essayé, mais ma voix était un peu enrouée parce que j'ai crié toute la nuit sur les strip-teaseuses pour qu'elle me montre les bonnes
لقد حاولت ، لكن صوتي كان متعباً قليلاً من الصراخ على المتعريين طوال الليل . ليروني الأشياء الجميلة