New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Les infrastructures sont déficitaires.
فالهياكل الأساسية تعاني من العجز.
-
Presque tous les secteurs de cette industrie sont déficitaires.
فجميع فروع هذا القطاع تقريباً لديها ميزان تجاري سلبي.
-
L'Institut redeviendrait déficitaire si le financement des projets spécifiques diminuait.
وسوف يواجه المعهد متأخرات مرة أخرى إذا حدث تقليص لمشاريع خاصة.
-
b) La position excédentaire ou déficitaire de la Caisse;
(ب) وضع الصندوق من حيث الفائض/العجز؛
-
D'une manière générale, le système de santé est déficitaire.
وبصورة عامة، يتّسم النظام الصحي بالقصور.
-
Les balances courantes des pays de la région restent déficitaires.
وأدت السياسات المالية إلى تحسن ملحوظ في التمويل العام في المنطقة، لكن النتائج تتفاوت حسب البلد.
-
Dans les deux pays, les comptes courants sont devenus déficitaires.
وفي كلتا الحالتين، شهدت الحسابات الجارية عجزاً.
-
langage incohérent, comportement incohérent et les symptômes déficitaires, j'en ai eu deux.
،التوهّم، الهلوسة، التحدث بكلام غير مترابط .السلوك الاضطرابي، والأعراض السلبية .أعاني من عرضين
-
Or notre population est trop déficitaire pour que ce but pût être envisagé. »
بيد أن لنا عجزا في عدد السكان حال دون توخي هذا الهدف``.
-
d) On prend des mesures d'assainissement, de restructuration et de liquidation des entreprises insolvables et déficitaires.
(د) ويجري اتخاذ التدابير لترشيد إعادة الهيكلة وتصفية المشاريع المعسرة وغير المربحة.