New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
iii. ¿Lealtad política demostrable?
'3` الولاء السياسي الثابت؟
-
viii. Lealtad política demostrable
'8` الولاء السياسي الثابت؟
-
Pero nada es demostrable sin una autopsia.
ولكن لا شئ يمكن إثباته بدون تشريح
-
Otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, también tienen vínculos demostrables con el terrorismo.
وهناك أنشطة إجرامية أخرى، مثل الاتجار في المخدرات، لها أيضا صلات واضحة بالإرهاب.
-
Los maestros veteranos tendrían que estar exentos si tienen antecedentes demostrables de excelencia con los estudiantes.
المعلمين المخضرمين سيتم استثناءهم إذا كان لديهم سجل مثبت لأداء ممتاز مع الطلاب
-
Será fundamental lograr avances demostrables en esos ámbitos para afianzar la confianza del pueblo de Haití en sus instituciones nacionales.
وإحراز تقدم ملموس في هذه المجالات الرئيسية يعد عاملا حيويا لتعزيز ثقة شعب هايتي في مؤسساته الوطنية.
-
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
ويشجعني ما بدر من عزم على المضي بأسرع ما يمكن تحقيقا لهذه الغاية.
-
Hasta ahora no se han encontrado vínculos demostrables entre grupos terroristas y organizaciones sin fines de lucro de Australia.
وحتى الآن، ليست هناك أي صلات تم التثبت منها بين جماعات إرهابية ومنظمات لا تسعى للربح في أستراليا.
-
Estas estructuras deben estar bien concebidas y tener claros objetivos, así como hacer una contribución demostrable a la mejora de la gestión.
إذ أن مثل هذه الهياكل لا بد من دراستها دراسة وافية قبل إنشائها بحيث تكون لها أهداف واضحة وتتمكن من المساهمة مساهمة ملموسة في تحسين الأداء الإداري.
-
Además, iba quedando en claro que la vigilancia y supervisión intensas por sí solas no habían producido beneficios demostrables en materia de reducción del delito.
وعلاوة على ذلك، أصبح من الواضح أن الرصد والمراقبة الكثيفين لا يسفران وحدهما عن مزايا يمكن إثباتها في مجال منع الجريمة.