-
It's a mélange of fish and meat with rice.
هي خليط من السمك واللحم والأرز
-
Mélanges Hector Gros Espiell, Bruylant, 1997, pp. 235-251
Mélanges Hector Gros Espiell, Bruylant, 1997, pلgs.
-
2000 Le droit tunisien du travail et les mutations internationales, in Mélanges Habib Ayadi, CPU, Tunis
2000 القانون التونسي للعمل والتحولات العالمية، مساهمة في المصنَّف المشترك المهدى للأستاذ الحبيب العيادي، مركز النشر الجامعي، تونس
-
2000 Liberté, égalité, solidarité: actualité en droit du travail, in Mélanges Mohamed Charfi, CPU, Tunis (forthcoming)
2000 الحرية، المساواة، التضامن: الجديد في قانون العمل، مساهمة في المصنَّف المشترك المهدي للأستاذ محمد الشرفي، مركز النشر الجامعي، تونس (سيصدر قريباً)
-
• “La codification et la simplification du droit communautaire”, Mélanges Hubert Thierry, Pedone, 1998, pp. 135-146
• La codification et la simplification du droit communautaire. Mélanges Hubert Thierry, Pedone, 1998, pلgs.
-
“Responsabilité internationale et succession d'Etats”, to be published in Mélanges Abi Saab.
« Responsabilité internationale et succession d'ةtats », à paraître dans les Mélanges Abi Saab.
-
2000 Le droit tunisien du travail et les mutations internationales, in Mélanges Habib Ayadi, CPU, Tunis.
2000 القانون التونسي للعمل والتحولات العالمية، مساهمة في المصنَّف المشترك المهدى للأستاذ الحبيب العيادي، مركز النشر الجامعي، تونس.
-
2000 Liberté, égalité, solidarité: actualité en droit du travail, in Mélanges Mohamed Charfi, CPU, Tunis (forthcoming).
2000 الحرية، المساواة، التضامن: الجديد في قانون العمل، مساهمة في المصنَّف المشترك المهدي للأستاذ محمد الشرفي، مركز النشر الجامعي، تونس (بصدد النشر).
-
See Eric Suy, Le Préamble, in Mélanges offerts à M. Bedjaoui, p. 255 and ff.
انظر Eric Suy, Le Préamble, in Mélanges offerts à M. Bedjaoui,، ص 255 وما يليها.
-
In May 2006, the cross-dimensional Mélange rocket fuel disposal project was launched in Armenia.
وفي أيار/مايو 2006، جرى تدشين المشروع المتعدد الأبعاد للتخلص من وقود القذائف المختلط في أرمينيا.