No exact translation found for "camer"


Translate English Arabic camer

English
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Hey, do I say the word "camer-ah" weird?
    أنصت، هل ألفظ كلمة "كامير ااه" بشكل غريب؟
  • On 27 April, the newly formed bi-cameral parliament convened its first joint session.
    عقد البرلمان المؤلف من مجلسين والمشكل حديثا جلسته المشتركة الأولى في 27 نيسان/أبريل.
  • Jack, you don't know what it's like to be on camer-ah.
    جاك)، لاتعرف مامعنى) "التواجد أمام "كامير ااه
  • The Constitution provides for the establishment and separation of powers of the three major branches of government - the Executive, Judiciary, and a bi-cameral Legislature.
    وينص الدستور على إنشاء وفصل صلاحيات فروع الحكومة الثلاثة الرئيسية، وهي السلطة التنفيذية، والسلطة القضائية، والسلطة التشريعية المكونة من مجلسين(6).
  • There is a three tiered presidential system of government with the Federal Government made up of an executive arm, a bi - cameral legislative arm and the judiciary.
    يندرج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مختلف القطاعات حالياً تحقيقاً لطابعه الشامل.
  • Technical assistance is offered to women entrepreneurs through individually tutored courses offered in the context of a cooperation agreement between the Institute for Women's Issues and the Fundación del Instituto Cameral para la Creación y Desarrollo de la Empresa (INCYDE).
    وبهذه الطريقة، تقدم المساعدة التقنية إلى المشتغلات بالأعمال التجارية، عن طريق دراسات فردية، وذلك من خلال اتفاق تعاون بين معهد المرأة ومؤسسة معهد الغرف التجارية لإنشاء وتطوير المشاريع.
  • Under the coordination of the Bi-Cameral Commission consisting of the Equity and Gender Commissions of the Chambers of the Senate and Deputies, seven National Women's Parliaments have been held since 1998.
    جرى منذ عام 1998، في إطار تنسيق اللجنة الثنائية المجلس المكونة من لجنتي الإنصاف والجنسانية في مجلسي الشيوخ والنواب، عقد سبعة برلمانات وطنية للمرأة.
  • The Women's Institute has signed an agreement with the Fundación del Instituto Cameral para la Creación y Desarrollo de la Empresa (INCYDE) and with the Fundación Escuela de Organización Industrial (EOI) to promote the entrepreneurial spirit of women who have a business idea, offering them specific training and a customized coaching programme for their projects.
    وقد وقع معهد المرأة اتفاقا مع Fundación del Instituto Cameral para la Creación y Desarrollo de la Empresa (مؤسسة معهد الغرف التجارية لإنشاء وتطوير المشاريع) ومع Fundación Escuela de Organización Industrial (المؤسسة التعليمية للتنظيم الصناعي) بغية تعزيز روح مباشرة الأعمال الحرة للنساء اللاتي يمتلكن فكرة عمل تجاري، فيقدم إليهن تدريب معين وبرنامج توجيهي مخصص لمشاريعهن.
  • Jiang Qing advocates a tri-cameral legislature – ademocratically elected People’s House representing the commonpeople’s interests, a House of Exemplary Persons to secure the goodof all those affected by government policies, including foreignersand minority groups, and a House of Cultural Continuity that wouldmaintain China’s various religions and traditions.
    ويدعو كينغ إلى تأسيس نظام تشريعي ثلاثي، يضم الأجانبوالأقليات، فضلاً عن إنشاء مجلس للتواصل الثقافي يتلخص عمله في الحفاظعلى الأديان والتقاليد المتعددة في الصين.