However, Canada does not rely solely on punitive measures to achieve this result.
بيد أن كندا لا تعتمد فقط على التدابير القائمة على العقوباتوحدها لتحقيق هذه النتيجة.
When convicting the above-mentioned persons, the punishment can not exceed the upper limit for punishment in the state where the crime was committed.
وعند إدانة الأشخاص المذكورين أعلاه، لا يجوز أن تتجاوز العقوبةالحد الأقصى للعقوبة المقررة في الدولة التي ارتكبت فيها الجريمة.
This would be greatly preferable to compulsion and sanctions.
وسيكون هذا الأسلوب مفضلا على الإكراه والعقوبات إلى حد كبير.
“the maximum of the punishment will be doubled if:
"ويضاعف الحد الأقصى للعقوبة إذا:
The above provisions make it clear that the sharia and hadd penalties apply to the northern states and not to the southern states.
من خلال النصوص أعلاه يتضح وأن نطاق تطبيق الشريعة والعقوباتالحدية الولايات الشمالية ولا يشمل ذلك الولايات الجنوبية.
Article 4 (3) of the Code also states that the failure to implement a hudud punishment before the law on hudud went into force would obviate the application of the penalty.
للمتهم، كما جاء في المادة 4(3) أن عدم تنفيذ العقوباتالحدية قبل العمل بهذا القانون يعتبر شبهة مسقطة للحد.
Bribery may attenuate the sanctions concerned.
وقد تخفف الرشوة من حدةالعقوبات المعنية.
Bank of England Financial Sanctions Unit
وحدةالعقوبات المالية التابعة لمصرف إنجلترا
She's got me going to Mercer State Prison, Capital Sentences Unit.