No exact translation found for "شخص مستضعف"

Translate English Arabic شخص مستضعف

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In Kabul, 132 general bakeries and 25 women's bakeries provide heavily subsidized bread for up to 270,000 vulnerable people daily.
    وفي كابول، يقدم 132 مخبزا عاما و 25 مخبزا نسائيا خبزا مدعوما بدرجة كبيرة إلى ما يقدر بـ 000 270 شخص مستضعف يوميا.
  • Use of the words “vulnerability” and “vulnerable” has been quite loose in policy contexts and has been accompanied by neither the theoretical rigour nor the degree of elaboration that one finds in analytical works.
    وتُستخدم عبارتا “الضعف” و “الشخص المستضعف” بقدر لا بأس به من التصرف في سياق السياسات، ولا يتسم هذا الاستخدام بالتشدد النظري والقدر الهام من الإسهاب اللذين يميّزان البحوث التحليلية.
  • Already, 750,000 people across Somalia are highly vulnerable following three consecutive years of below-normal rainfall and dwindling household resource bases.
    وقد أصبح بالفعل 000 750 شخص مستضعفين للغاية من جميع أنحاء الصومال إثر مواسم أمطار دون المستوى العادي على مدى مرور ثلاث سنوات متتالية وتضاؤل في أسس موارد الأسر المعيشية.
  • Close to a million people are estimated to be vulnerable, hungry and at risk owing to loss of their agricultural output, combined with lack of other opportunities to earn enough money to pay for essential food.
    ويقدر أن هناك نحو مليون شخص بين مستضعف وجائع ومعرض للخطر من جراء الخسائر التي لحقت بمنتجاتهم الزراعية ولعدم توافر فرص أخرى تسمح لهم بكسب ما يكفي من المال لشراء الأغذية الأساسية.
  • The Supplementary Convention of 1956 explicitly prohibits “the act of mutilating, branding or otherwise marking a slave or a person of servile status in order to indicate his status, or as a punishment, or for any other reason” (art.
    وتمنع الاتفاقية التكميلية لعام 1956 صراحة "جدع أو كي أو سن رقيق ما أو شخص ما مستضعف المنزلة - سواء للدلالة على وضعه أو لعقابه أو لأي سبب آخر " (المادة 5).
  • In Spain, an individualized expulsion procedure is provided by Immigration Law 4/2000 and Royal Decree 2393/2004, which allow for the identification of vulnerable persons such as refugees and pregnant women.
    وفي إسبانيا، ينص قانونُ الهجرة 4/2000 والمرسوم الملكي 2393/2004، على إجراء الطرد الشخصي ويسمحان بتحديد المستضعفين مثل اللاجئين والحوامل.
  • The WFP Crop and Food Supply Assessment Mission established that 965,000 vulnerable people (13.8 per cent of the population) were in need of emergency food and agricultural assistance, of whom 595,000 face serious food insecurity.
    ووجدت بعثة تقييم إمدادات المحاصيل والأغذية التي أوفدها برنامج الأغذية العالمي أن 000 965 شخص من المستضعفين (أي 13.8 في المائة من السكان) يحتاجون بصفة عاجلة إلى المساعدة الغذائية والزراعية، وأن 000 595 من هؤلاء الأشخاص يفتقرون إلى الأمن الغذائي بدرجة خطيرة.