No exact translation found for "التطعيمات الأساسية"

Translate English Arabic التطعيمات الأساسية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Compulsory inoculations for children, such as those against poliomyelitis, tuberculosis, measles and other contagious diseases;
    التطعيمات الأساسية الإجبارية للأطفال في مرحلة الطفولة مثل التطعيم ضد شلل الأطفال، الدرن، الحصبة، والأمراض الأخرى السارية أثناء.
  • A number of charitable associations offer children a range of health, social, residential, educational and cultural programmes, including full guardianship in accordance with the conditions laid down in the regulation on guardianship of orphans.
    وقد تم إضافة التطعيمات الخاصة بالمستديمة النزفية لهذا العام 2002 لجميع الأطفال بالمملكة وبذلك تكون المملكة العربية السعودية تضاهي الدول المتقدمة من ناحية التغطية بالتطعيمات الأساسية للطفل.
  • c) The essential childhood inoculations, such as those against poliomyelitis, tuberculosis, measles, other contagious diseases and tetanus, are given during and after pregnancy in order to protect the foetus and the newborn infant, all such inoculations being compulsory in order to safeguard public health;
    تقديم التطعيمات الأساسية للأطفال في مرحلة الطفولة مثل التطعيم ضد شلل الأطفال والدرن والحصبة والأمراض السارية الأخرى أثناء وبعد فترة الحمل لوقاية الجنين والمولود من الإصابة بمرض التيتانوس وهذه التطعيمات إجبارية للمحافظة على الصحة العامة.
  • Primary health care, including basic immunization and growth and nutrition monitoring for children, monitoring and immunization for pregnant women, treatment for endemic diseases and early detection of disabilities, is available from these various service providers free of charge for every individual in Egypt, regardless of his or her legal status in the country.
    وتقدم جميع خدمات الرعاية الصحية الأساسية مجاناً لأي فرد متواجد في مصر وبصرف النظر عن قانونية تواجده وهي التطعيمات الأساسية للأطفال ومتابعة النمو والتغذية ومتابعة ورعاية الحوامل وتطعيمهن وعلاج الأمراض المتوطنة والاكتشاف المبكر للإعاقة.
  • Furthermore, leaders from across the political spectrum arequestioning scientifically-established principles – such asanthropogenic climate change, evolution, and the benefits ofvaccination – with no scientific basis.
    ان القادة من مختلف الوان الطيف السياسي لديهم تساؤلات فيمايتعلق بالمبادىء المثبتة علميا – مثل التغير المناخي الذي يتسبب بهالبشر والتطور وفوائد التطعيم – بدون اساس علمي .
  • This was essential in view of the decrease in the flow of funds to some key services such as immunization.
    وكان ذلك لازما في ضوء نقص تدفق الأموال إلى بعض الخدمات الأساسية مثل التطعيم.
  • The field that aroused the greatest interest and met with the greatest response in the various departments in the Ministry of Health was maternal and child health, for which specialized therapeutic services are provided at the Sulmaniya Medical Centre, in addition to the preventive services that are available at all the health centres that have been established throughout the country. Maternal and child services, which form part of the primary health-care services, include the periodic examination of children under six years of age in order to monitor their development, detect any impediments thereto at an early stage and intervene rapidly by providing treatment or referring the patient to the competent institutions, in addition to administration of the basic vaccinations to children.
    ولعل المجال الذى استحوذ على أكبر الإهتمام ولقى أكبر نوع من التجاوب من بين الجوانب والأقسام المتعددة في وزارة الصحة هو مجال صحة الأم والطفل، حيث يتم توفير مثل هذه الخدمات على المستوى العلاجى التخصصي في مركز السلمانية الطبي وعلى المستوى الوقائى في جميع المراكز الصحية المتواجدة في المناطق المختلفة في البلاد، وقد تم ادماج خدمات الأمومة والطفولة ضمن خدمات الرعاية الصحية الأولية، وهى تشمل الفحص الدوري للأطفال دون سن السادسة من أجـل الرصد الدوري للنمو والإكتشاف المبكر لما قد يعرقل ذلك، ومن ثم التدخل السريع سواء بالعلاج أوالنصح أو بالإحالة الى الجهات المختصة، هذا الى جانب توفير التطعيمات الأساسية للأطفال.
  • Among priorities for the protection of children, disease prevention through vaccination was the main way to stop children from dying from such treatable diseases as polio and malaria.
    ومضت قائلة إن من بين الأولويات المتعلقة بحماية الأطفال، تعد الوقاية من الأمراض عن طريق التطعيم هي الطريقة الأساسية لمنع وفاة الأطفال من الأمراض التي يمكن علاجها مثل شلل الأطفال والملاريا.
  • Where available, evidence suggests that they are mainlygirls at the lower end of the socioeconomic spectrum – oftenmembers of ethnic minorities with no health-care coverage.
    فحيثما توفرت، تشير الأدلة إلى أن الفتيات اللاتي لم يذهبنللحصول على التطعيم ينتمين في الأساس إلى الطرف الأدنى من الطيفالاجتماعي والاقتصادي ــ وهن غالباً من الأقليات العرقية التي لاتتمتع بتغطية الرعاية الصحية.
  • To deal with the deterioration of health care and rising infant and maternal morbidity and mortality rates, the Government of Côte d'Ivoire had put underway, in collaboration with UNICEF and with financing from the European Union, a 15-month project aimed at strengthening the capacity of health services in the districts most affected by the crisis by supplying equipment, medical supplies, vaccines and basic medicines; setting up dispensaries to provide prenatal care and birthing facilities; and distributing insecticide-impregnated mosquito nets.
    ولمواجهة تردي خدمات الرعاية الصحية وارتفاع معدلات الأمراض والوفيات بين الأمهات والأطفال التي تزداد بصورة مستمرة قامت حكومة كوت ديفوار بتنفيذ مشروع، بالتعاون مع اليونيسيف وبتمويل من الاتحاد الأوروبي، سيمتد لفترة 15 شهراً بهدف تدعيم إمكانيات خدمات الصحة في المقاطعات الأكثر تضرراً من الأزمات، من خلال توفير الأجهزة والأدوات الصحية والتطعيمات والأدوية الأساسية وإنشاء مستوصفات للمساعدة في فترة ما قبل الولادة والمساعدة في الولادة وتوزيع ناموسيات معقمة طاردة للحشرات.