No exact translation found for "الأشخاص الفرديين"

Translate English Arabic الأشخاص الفرديين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It is logically connected to the basic point that the minority instruments refer to rights of (individual) persons, whereas those concerning the indigenous refer to rights of peoples.
    ويتصل ذلك الاختلاف منطقياً بنقطة أساسية هي أن الصكوك الخاصة بحقوق الأقليات تشير إلى حقوق الأشخاص (الفردية)، بينما تشير الصكوك الخاصة بالشعوب الأصلية إلى حقوق الشعوب.
  • Okay, we got an odd number of people.
    حسنا , لدينا عدد فردي من الاشخاص
  • • No entry of individual names of persons or enterprises in databases;
    • عدم إدخال الأسماء الفردية للأشخاص أو المؤسسات في قواعد البيانات؛
  • (1) As a general principle, the conduct of private persons or entities is not attributable to the State under international law.
    1) كمبدأ عام، لا تُنسب إلى الدولة في القانون الدولي تصرفات أشخاص بصفتهم الفردية أو كيانات.
  • They are formulated as rights of persons and therefore individual rights.
    وهي منصوص عليها باعتبارها حقوق أشخاص وبالتالي فهي حقوق فردية.
  • The first involves private persons acting on the instructions of the State in carrying out the wrongful conduct.
    الظرف الأول يتعلق بالحالة التي يتصرف فيها أشخاص بصفتهم الفردية بناء على تعليمات الدولة لدى ارتكابهم الفعل غير المشروع.
  • The second deals with a more general situation where private persons act under the State's direction or control.
    والظرف الثاني يتعلق بحالة أكثر عمومية يتصرف فيها الأشخاص بصفتهم الفردية بتوجيه من الدولة أو تحت رقابتها(62).
  • However, progress on measurement, monitoring and evaluation of the situation of persons with disabilities as a mainstream issue has been slow.14 The observed tendency has been to assess conditions relating to disability in persons at the individual and population levels.
    ولوحظ الاتجاه إلى تقييم الأحوال المتعلقة بالعجز في الأشخاص على مستوى الفرد والسكان.
  • Individual social services are provided for students for need them, and assistance is given in training teachers.
    وتولي عناية اجتماعية فردية للأشخاص المحتاجين إليها وتتم المساهمة في إعداد وتدريب المعلمين وغير ذلك.
  • Moreover, that right was an individual right that could not be invoked by a State.
    وهذا الحق حق فردي للأشخاص، ولذلك لا يمكن للدولة التذرع به.