No exact translation found for "اكتساب الحقوق"

Translate English Arabic اكتساب الحقوق

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Learning is the acquisition of human rights. Learning is development.
    والتثقيف هو اكتساب حقوق الإنسان؛ وهو التنمية.
  • The statutes of pension funds shall stipulate further the acquisition of rights.
    وسوف تنص لوائح صناديق المعاشات أيضا على اكتساب الحقوق.
  • He asked whether that group had succeeded in gaining broader rights.
    وتساءل عما إذا كانت تلك الجماعة قد أفلحت في اكتساب حقوق أوسع.
  • A spouse who opts for “collaborator” status may acquire the rights to a pro rata pension, as well as a fixed pension.
    والزوج الذي يختار وضع الزوج المتعاون يستطيع اكتساب حقوق المعاش التناسبي إلى جانب مكافأة.
  • Dissolution of marriage through death of one of the spouses
    وبشأن الاختلافات بين الجنسين في اكتساب حقوق الإقامة الكنتونية والكوميونية بشأن الزواج أنظر الفقرتين 23 و 593 أعلاه).
  • These legal effects can cover not only the assumption of obligations but also the acquisition of rights.
    إذ في واقع الأمر يمكن أن تتضمن هذه الآثار القانونية، ليس فحسب الاضطلاع بالتزامات، ولكن أيضا اكتساب حقوق.
  • The secured creditor should have the right to propose to the grantor to acquire the grantor's rights in satisfaction of the secured obligation.
    ينبغي أن يكون من حق الدائن المضمون أن يقترح على المانح اكتساب حقوق المانح وفاءً بالالتزام المضمون.
  • The legal capacity to assume obligations: Whereby a person acquires his or her legitimate rights as established at birth, such as inheritances, gifts, vows and so forth; The legal capacity to exercise responsibility: Whereby a person exercises his or her civil rights on attainment of a specific legal age, be it the full legal capacity to exercise responsibility, as vested in an adult person, or the limited legal capacity to do so, as vested in a child capable of exercising discretion.
    - أهلية وجوب: وهي التي يكون للشخص بموجبها اكتساب الحقوق الشرعية التي تثبت له منذ الولادة كالإرث، والهبة، والنذر ونحوها؛
  • Gender equality is guaranteed when both men and women can equally acquire rights, fulfil obligations and take responsibility.
    تكون المساواة بين الجنسين مضمونة عندما يصبح بمقدورستطيع كل من الرجال والنساء بصورة متساوية اكتساب الحقوق والوفاء بالالتزامات وتحمل المسؤولية.
  • The association encourages women in all walks of life to lobby those in authority, with a view to defending existing and gaining new rights.
    وتدعو المنظمة جميع النساء، على اختلاف أوضاعهن الاجتماعية والثقافية إلى الاتصال بدوائر السلطة للدفاع عن حقوقهن واكتساب حقوق جديدة.