Examples
  • Sample project document
    ألف - نموذج لوثيقة المشروع
  • The sampling plan must address the issue of sample documentation.
    ينبغي لخطة أخذ العينات أن تضع في اعتبارها قضية توثيق العينات.
  • It is envisaged that the total of unliquidated obligations will be supported by sample documentation review, validating 60-70 per cent of the total balance sheet value.
    ويتوخى أن يقع التثبت من مجموع الالتزامات غير المصفاة عن طريق استعراض عينات من الوثائق، بما يسمح بالتحقق من صحة 60 إلى 70 في المائة من إجمالي قيمة كشوف الميزانية.
  • c Data are based on core sample of documents for 2002-2003.
    (ج) تستند البيانات إلى عيّنة أساسية من الوثائق للفترة 2002-2003.
  • During site inspection missions to Kuwait, sample documents are selected and, as they are mostly in Arabic, they are translated and sent to the Commission's expert consultants for their further examination and checking.
    وتختار عينات من هذه المستندات خلال بعثات التفتيش الموضعي في الكويت، وبما أن أغلبها مكتوب باللغة العربية، فهي تترجم وترسل إلى الخبراء الاستشاريين للجنة لإجراء مزيد من الفحص والمراجعة.
  • (l) Documenting the sampling work with notes, photographs, and videos;
    (ل) توثيق أعمال أخذ العينات باستخدام (المذكرات، الصور الفوتوغرافية وأفلام الفيديو)؛
  • The Department of Peacekeeping Operations should develop mission-tailored packages containing various templates, draft standard operating procedures, standard database formats and sample documents on information management for issue to new missions during the set-up and deployment phases (paras.
    وتم اعتراض رسائل علمت من خلالها عملية الأمم المتحدة في الكونغو عن أوامر أصدرتها السلطات الكاتانغية للقيام بعمليات قصف واستطلاع وكذا عن مخابئ للأسلحة.
  • In support of its claim, Lavcevic submitted a schedule of taxes and dues and various untranslated sample documents (Lavcevic states that because of the immense amount of receipts which are, in Arabic, it is only able to provide samples).
    وقدمت الشركة، تأييدا لمطالبتها، بيانا بالضرائب والرسوم ونماذج من وثائق مختلفة غير مترجمة (تقول شركة لافسيفتش إنها لا تستطيع تقديم إلا نماذج، نظرا لوجود عدد هائل من الإيصالات الصادرة باللغة العربية).
  • It is envisaged that the total of unliquidated obligations will be supported by a sample documentation review, validating 60 to 70 per cent of the total balance-sheet value.
    ويتوخى أن تتأكد صحة مجموع الالتزامات غير المصفاة من خلال استعراض عينة من الوثائق تؤكد سلامة النسبة التي تتراوح بين 60 و 70 في المائة من مجموع قيمة بيان الميزانية.
  • (c) Providing the missions with tools for effective procurement and contract management activities (including guidelines, scope of work, technical specifications, sample solicitation documents, evaluation criteria and contracts).
    (ج) تزويد البعثات بأدوات تكفل فعالية أنشطة إدارة المشتريات والعقود (بما في ذلك المبادئ التوجيهية، ونطاق الأعمال، والمواصفات الفنية، ووثائق طلب العينات، ومعايير التقييم والعقود).