Examples
  • It was suggested that the translators currently assigned to the production of summary records could be reassigned to more urgent translation tasks and their summary record functions assigned to other staff of the Department.
    وكان هناك اقتراح بأن المترجمين التحريريين المكلفين حاليا بإخراج المحاضر الموجزة يمكن إعادة تكليفهم إلى مهام ترجمة تحريرية أكثر إلحاحا على أن توكل مهامهم المتعلقة بالمحاضر الموجزة إلى موظفين آخرين بالإدارة.
  • A narrative summary highlighting the functions and types of activities United Nations Volunteers have been called upon to participate in is provided in the attached annex.
    ويرد في المرفق وصف موجز ينوه بالمهام وأنواع الأنشطة التي يُطلب إلى متطوعي الأمم المتحدة المشاركة فيها.
  • In summary, evaluation is the function that examines a policy, a strategy, a programme or an activity/project by asking the following questions: Are we doing the right thing? Are we doing it right?
    وخلاصة القول إن التقييم مهمة تتناول بالدرس السياسة العامة أو الاستراتيجية أو البرنامج أو النشاط/المشروع عن طريق طرح الأسئلة التالية: هل عملنا سليم؟ وهل نعمله بأسلوب سليم؟ وهل هناك سبل أفضل للاضطلاع به؟ ويجيب التقييم عن السؤال الأول عن طريق القيام بتمحيص الواقع ودراسة أسباب العمل ودوافعه، وتقييم مدى صلته بالواقع وعلاقته بإعمال الحقوق.
  • Encourages its functional commissions to consider how best to ensure continuity in the work of their successive bureaux, and to that end requests the Secretary-General to include a summary of the functional commissions' views, if any, in the next consolidated report;
    يشجع لجانه الفنية على النظر في أفضل كيفية لكفالة استمرار عمل مكاتبها المتعاقبة، ولتحقيق هذا الهدف يطلب إلى الأمين العام أن يدرج ملخصاً لآراء لجانه الفنية، إن وجدت، ضمن تقريره الموحد التالي؛
  • The Council also encouraged its functional commissions to consider how best to ensure continuity in the work of their successive bureaux, and to that end requested the Secretary-General to include a summary of the functional commissions' views, if any, in the next consolidated report.
    وشجع المجلس لجانه الفنية أيضا على النظر في أفضل كيفية لكفالة استمرار عمل مكاتبها المتعاقبة ولتحقيق هذا الهدف طلب إلى الأمين العام أن يدرج ملخصا آراء لجانه الفنية إن وجدت ضمن تقريره الموحد التالي.
  • A summary of the functional gaps identified in IMIS and other existing tools against strategic requirements in the areas of financial management, human resource management and supply chain management, as well as IMIS systems gaps and issues, is presented in annex II to the present report; the special needs of the Department of Peacekeeping Operations, which are not served by IMIS are also identified.
    وتم أيضا تحديد الاحتياجات الخاصة لإدارة عمليات حفظ السلام، وهي الاحتياجات التي لا يلبيها نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
  • Each of the annexes for the three budget scenarios (annexes 1-3) is divided into six parts, (a)-(f), as set out below: Detailed overview of the proposed programme of work and budget for the biennium 2009-2010 in the format of the Basel Convention; Summary table of non-staff costs and requirements per core functions and programme and cross-cutting support functions; Summary tables of detailed costs for the General Trust Fund for the Operational Budget (RO) and the Voluntary Special Trust Fund (RV); Presentation of the operational budget for 2009-2010 in the format used for the biennium 2007-2008; Indicative scale of assessment for the General Trust Fund;
    (د) جدول موجز بالميزانية التشغيلية بالشكل القديم لأجل الاستعراض المقارن