Examples
  • An UNMOVIC expert attended a workshop in Washington, D.C., on biological threats and security hosted by the National Academy of Sciences and the United Nations Foundation.
    وحضـر خبيـر تابع للأنموفيــك حلقة عمل في واشنطـن العاصمة، عن التهديدات البيولوجيـة والأمـن استضافتها أكاديميـة العلوم الوطنيــة ومؤسسـة الأمم المتحدة.
  • A High-level Conference on World Food Security hosted by FAO has elicited some $20 billion from the donor community for short, medium and long-term actions.
    إذ استضافت الفاو مؤتمرا رفيع المستوى بشأن الأمن الغذائي العالمي تحصّل على نحو 20 بليون دولار من الأوساط المانحة لاتخاذ إجراءات على المدى القصير والمتوسط والطويل.
  • The Division also organized a workshop for members of IACWGE and the OECD/DAC Working Party on Gender Equality on women's empowerment in the context of human security, hosted by ESCAP, in December 1999.
    كما نظمت شعبة النهوض بالمرأة حلقة عمل لأعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وفرقة العمل المذكورة بشأن تمكين المرأة في سياق الأمن البشري، استضافتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في كانون الأول/ ديسمبر 1999.
  • It had not taken account of security, architectural or host city and community issues.
    ولم يضع في الاعتبار المسائل المتعلقة بالأمن أو المسائل المعمارية أو ما يتعلق بالمدينة المضيفة أو المجتمع المحلي.
  • Cuban diplomats had never committed acts in violation of the security of the host country.
    وأشارت إلى أن الدبلوماسيين الكوبيين لم يرتكبوا قط مخالفات أمنية في البلد المضيف.
  • Furthermore, an enhanced development of the Division for a continuing partnership for security with host Governments will be a permanent strategic focus for the Director.
    وعلاوة على ذلك، سيكون تعزيز تطوير الشعبة من أجل استمرار التعاون الأمني مع الحكومات المضيفة محط تركيز استراتيجي دائم من جانب المدير.
  • We are glad that starting today, we will attend a two-day seminar on “Building the architecture for sustainable space security” being hosted by UNIDIR.
    ونحن مسرورون لكوننا سنحضر ابتداء من اليوم حلقة دراسية تستغرق يومين عن "وضع هندسة للأمن المستدام في الفضاء الخارجي" التي يحتضنها معهد الأمم المتحدة لأبحاث نزع السلاح.
  • (e) Provide advice/coordination and exchange information on border security with host nation authorities, the Commander of KFOR and the Senior Military Representative.
    (هـ) تقديم المشورة/التنسيق وتبادل المعلومات بشأن أمن الحدود مع سلطات البلد المضيف، وقائد قوة كوسوفو والممثل العسكري الأعلى في ألبانيا.
  • In such cases, upon a decision by the Security Council, the host State would be able to exercise its jurisdiction.
    وفي هذه الحالة، وبناء على قرار من مجلس الأمن، يكون في مقدور الدولة المضيفة ممارسة اختصاصها.
  • However, returning the responsibility for maintaining security to the host country should be regarded as a priority.
    بيد أنه ينبغي أن تُعتبر إعادة المسؤولية عن صون الأمن إلى البلد المضيف إحدى الأولويات.