Examples
  • The finance functions include the uploading of United Nations expenditure into the Fund's accounting system, invoice matching, the release of obligations, the certification of payments and annual reporting of expenditure on administrative expenses.
    وتشتمل المهام المالية على إدخال نفقات الأمم المتحدة في نظام المحاسبة الخاص بالصندوق، ومقارنة الفواتير، وتنفيذ الواجبات، والتصديق على المدفوعات وتقديم تقرير سنوي عن النفقات إلى قسم النفقات الإدارية.
  • It is therefore proposed to establish a Fuel Unit within the Surface Transport Section consisting of one Field Service position to carry out activities related to the establishment of the Fuel Unit, including invoice matching, tracking and updating of data.
    ويلبي الاقتراح الداعي إلى شراء مركبات مدرعة إضافية الحاجة إلى تعزيز أمن وسلامة موظفي البعثة في ضوء تدهور الوضع الأمني في المنطقة.
  • To facilitate the increase in acquisition activities over the past three years three individual contractors were hired — two act primarily as buyers and one primarily as an invoice matching clerk.
    تم توظيف ثلاثة متعاقدين أفراد خلال السنوات الثلاث الماضية من أجل تيسير زيادة أنشطة الشراء - يعمل اثنان منهم أساسا كمشترين، أما الثالث فيعمل أساسا كاتبا لمطابقة الفواتير.
  • The incumbent of the new post will be responsible for the processing of invoice matching in Sun Business system, process all vendor-related payments, administer 600 obligating documents and 5,000 payments.
    وسيكون الموظف الجديد مسؤولا عن تجهيز مطابقة الفواتير في نظام ”صن“ التجاري، وتجهيز جميع المدفوعات المتعلقة بالبائعين، وإدارة 600 وثيقة التزام و 000 5 عملية دفع.
  • The Department expected that the enhanced mission electronic fuel accounting system would provide management and users with a full set of tools for fuel planning, including consumption and inventory control, analysis and reporting, invoice matching and budget monitoring.
    وأبلغت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عما مجموعه 28 حالة بالمقارنة بما مجموعه 25 حالة أبلغ عنها المقر فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
  • The Board reviewed both staff members' personnel files and invoice-matching reports and could not obtain evidence that all documentation indicated above was completed and provided by staff members.
    واستعرض المجلس ملفات الموظفين الشخصية البيانات المطابقة، ولم يعثر على أي أدلة تثبت أن جميع الوثائق المشار إليها أعلاه كانت مستكملة ومقدمة من جانب الموظفين.
  • UNMIK indicated that it had encountered difficulty in the procedure as the Supply Section had to manually compare the invoices received from the fuel supplier to the statement, since it could not rely on the reports generated from FuelLog for invoice matching against the supplier invoice.
    ولو لم تتم تلك المناقلة، لكانت نسبة الزيادة في رصيد الأفراد المدنيين 147.06 في المائة وفي رصيد الاحتياجات التشغيلية 307.07 في المائة.
  • An additional Professional staff member is required to take responsibility for daily monitoring of accounts in the SUN and Reality systems, preparation of draft summary of adjustments to be made, preparation of a detailed listing of unliquidated obligations, and coordinate the timely liquidation of obligations in conjunction with section chiefs, the Procurement Office/Invoice Matching Section, certifying officers and the Finance Section.
    وهناك حاجة إلى موظف فني آخر يعهد إليه مسؤولية الرصد اليومي للحسابات في نظامي “سان” و “ريالتي”، وإعداد مشروع ملخص بالتعديلات التي يتعين إدخالها، وإعداد قائمة مفصلة بالالتزامات غير المصفاة، وتنسيق تصفية الالتزامات دون تأخير بالتعاون مع رؤساء الأقسام، ومكتب المشتريات/قسم مطابقة الفواتير، وموظفي التصديقات والقسم المالي.
  • The establishment of a Support Unit in the Procurement Section is critical since it would perform core procurement functions, such as vendor registration, management of vendor roster, vendor review, monitoring and reporting of core requirements, management, monitoring and reporting of acquisition plan, management, safekeeping and disposition of procurement case files, Mercury invoice matching, closure and completion.
    يكتسي إنشاء وحدة للدعم في قسم المشتريات أهمية جوهرية، حيث تؤدي الوحدة وظائف الشراء الأساسية، من قبيل تسجيل الموردين وإدارة قائمة الموردين واستعراض الموردين ورصد الاحتياجات الأساسية والإبلاغ عنها، وإدارة خطة المقتنيات ورصدها وتقديم التقارير عنها وإدارة ملفات قضايا المشتريات وحفظها والبت فيها، ومطابقة الفواتير في نظام مركيوري وإقفالها وإتمام المعاملات المتعلقة بها.
  • With the establishment of a Processing Unit, the post of processing clerk is required to provide assistance to the Coordinator and to ensure that daily clerical tasks related to the Processing Unit are timely and correctly completed, to perform the data entry in the procurement system to ensure that proper records on invoice matching and other functionalities are maintained and regularly updated, to undertake all tasks with respect to obtaining relevant documentation for the processing of payments and to prepare payment requests.
    مع إنشاء وحدة التحهيز، أصبح مطلوبا وظيفة لكاتب تجهيز من أجل تقديم المساعدة للمنسق ولكفالة إتمام الأعمال الكتابية اليومية المتصلة بوحدة التحهيز في حينها وبطريقة صحيحة، ولأداء عملية إدخال البيانات في نظام المشتريات من أجل كفالة أن تكون السجلات الصحيحة عن مقارنة الفواتير وغير ذلك من الأعمال محفوظة ويجري تحديثها بانتظام، وللاضطلاع بكل المهام فيما يتعلق بالحصول على الوثائق ذات الصلة لتجهيز المدفوعات ولتحضير طلبات الدفع.