Examples
  • I'll contact the foreign media outlets.
    ساقوم بالاتصال مع الصحافه الاجنبيه .
  • Journalists who cooperate with foreign media outlets in many cases use pseudonyms for security reasons.
    وكثيراً ما يستعمل الصحفيون المتعاونون مع وسائط الإعلام الأجنبية أسماء مستعارة لأسباب أمنية.
  • Over 30,000 national observers and 500 journalists representing national and foreign information outlets were accredited by the district electoral commissions.
    ومنحت اللجان الانتخابية للمقاطعات وثائق الاعتماد لما يزيد على 000 30 مراقب وطني و 500 صحفي يمثلون وسائل الإعلام الوطنية والأجنبية.
  • There are no prohibitions on access to foreign press, and all State structures are required to subscribe to foreign media outlets.
    ولا يوجد حظر للوصول إلى الصحافة الأجنبية، وتطالَب جميع الهياكل الحكومية بالاشتراك في وسائط إعلامية أجنبية.
  • As the protests grew, numerous foreign media outlets reported that their websites had been blocked and that the Iranian authorities had implemented new restrictions that required journalists to obtain explicit permission before leaving the office to cover any story.
    ومع ازدياد الاحتجاجات، أفادت منافذ إعلامية أجنبية عديدة بأن مواقعها الشبكية قد أغلقت وبأن السلطات الإيرانية فرضت قيوداً جديدة تشترط حصول الصحفيين على إذن صريح قبل الخروج من مكتبه لتغطية أي حدث.
  • On 24 April 2006, the Government of Uzbekistan issued resolution No. 33 “On the approval of the guidelines regulating professional activities of correspondents of foreign mass media”, which affects the activities of both foreign and national journalists who work for foreign media outlets.
    أصدرت حكومة أوزبكستان في 24 نيسان/أبريل 2006 القرار رقم 33 بشأن ''اعتماد المبادئ التوجيهية المنظمة للأنشطة المهنية لمراسلي وسائط الإعلام الأجنبية`` الذي يمس أنشطة كل من الصحفيين الأجانب والوطنيين العاملين لفائدة منابر الإعلام الأجنبية.
  • A government impressed by past national achievement, butfearful of being overtaken and deeply worried about its ownlegitimacy, is likely to look for an outlet in foreign policy tomobilize domestic support or ward off opposition.
    إذ غالباً ما ستبحث حكومة فخورة بإنجازاتها القومية السابقة،قلقة حول إحقاق شرعيتها وفي نفس الوقت خائفة من أن تنقلب الموازينعليها، عن مخرج في السياسات الخارجية لتجنيد الدعم المحلي أو لتحييدالمعارضة.