Examples
  • Prior to FDA approval, the defendant concluded an exclusive purchase agreement with a third party.
    وقبل أن تصدر الإدارة الاتحادية للأدوية موافقتها، أبرم المدعى عليه اتفاق شراء قصريا مع طرف ثالث.
  • Set-aside approach may involve the designation of specific types of product for purchase exclusively from groups targeted for assistance.
    وقد ينطوي نهج التنحية على تخصيص أنواع معينة من المنتجات لكي تشترى حصرا من فئات مستهدفة بالمساعدة.
  • Consequently, insofar as Tetra Laval has a dependent customer base often bound by long-term exclusive purchasing agreements, the merged entity would be in an ideal position to encourage the same customers to purchase not only carton packaging systems but also PET packaging systems.
    وبالتالي فحيث إن شركة تترا لافال لديها قاعدة مستقلة للمستهلكين وهي مرتبطة وملزمة في العادة باتفاقيات الشراء الحصري الطويلة الأجل، فإن الكيان المندمج سيكون في مركز مثالي يسمح لـه بتشجيع نفس المستهلكين ليس فحسب على شراء نظم التعبئة بواسطة الكرتون وإنما أيضاً على شراء نظم التعبئة بواسطة البلاستيك.
  • Recent evidence suggests that the National Transitional Government of Liberia is forging an exclusive mineral purchase and cooperative development agreement with an international company of unknown provenance and with no mining sector experience in an atmosphere of secrecy.
    توحي الأدلة الحديثة بأن الحكومة الوطنية الانتقالية لليبـريا تقوم بصياغة اتفاق خالـص لشراء المعادن والتنميــة التعاونيـة مع شركة دولية مجهولـة المنشـأ ولا خبـرة لهـا في مجال التعدين في جو من السرية.
  • Of principal concern to the Panel and international donors are the sweeping rights that the contract awards to WAMCO for the exclusive purchase of all minerals in Liberia to the west of the St. Paul River (except those covered under a mineral development agreement or an exploration agreement — see annex IV) by a “reputable and established buying agency” that would be appointed by the company.
    ومن الشواغل الرئيسية التي تشغل بال الفريق والمانحين الدوليين أن العقد يمنح الشركة حقوقا واسعة للغاية لكي تنفرد بشراء كل المعادن في ليبريا، غرب نهر سان بول (باستثناء تلك المشمولة في إطار اتفاق للتنمية المعدنية أو اتفاق للتنقيب - انظر المرفق الرابع) بالاستعانة بـ ”وكالة شراء معترف بها ومشهود لها“ تعينها.
  • According to the OECD, many start-ups that sold and/or purchased exclusively on-line have disappeared and growth in e-commerce has been less spectacular than predicted.
    وتقول منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إن الكثير من المشاريع الطلائعية التي كانت تبيع و/أو تشتري على شبكة الإنترنت حصراً قد اختفت من السوق، وإن النمو في التجارة الإلكترونية كان أقل شأناً مما كان متوقعاً.
  • The terms of the contract give WAMCO the exclusive right to purchase all minerals recovered by mining cooperatives that it will establish and support within all of western Liberia, except those subject to established mineral development agreements.
    تمنح أحكام العقد شركة غرب أفريقيا للتعدين الحق الخالص فـي شراء كل المعادن التي تستردهـا تعاونيات التعدين التي ستنشئها وتدعمهـا فـي غرب ليبـريا، باستثناء تلك الخاضعة للاتفاقات القائمة للتنميـة المعدنيـة.
  • It bases this claim on the following five assertions: That Chevron Research and KNPC entered into catalyst supply agreements relating to each of the units prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait; That KNPC continued to turn to Chevron Research for its catalyst needs following the first catalyst supply agreement between them in 1975; That KNPC has purchased catalysts for each of the units exclusively from Chevron Research since they were installed; That the hydrocracking technology used in the units is Chevron U.S.A.'s proprietary technology, which Chevron Research licensed to KNPC; and That, when the units were restored to operation following the liberation of Kuwait, KNPC purchased catalysts exclusively from Chevron Research for use in the units.
    (ب) أن شركـة النفـط الوطنية الكويتية استمرت في اللجوء إلى شركة Chevron Research لتزويدها باحتياجاتها من المواد الحفازة بعد أول اتفاق معقود بينهما بشأن توريد المواد الحفازة في عام 1975؛